ἐπαναπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐκ τῶν γυναικῶν ὄλλυται κόσμος μέγας → Magna ornamenta pereunt propter mulieres → Zum Opfer fällt den Frauen eine Menge Schmuck

Menander, Monostichoi, 181
(13)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanapipto
|Transliteration C=epanapipto
|Beta Code=e)panapi/ptw
|Beta Code=e)panapi/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lie down on</b>, φύλλοις ῥόδων <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>9.24</span>.</span>
|Definition=[[lie down on]], φύλλοις ῥόδων Ael.''VH''9.24.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] (s. [[πίπτω]]), darauf fallen, sich darauf legen, τινί, Ael. V. H. 9, 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] (s. [[πίπτω]]), darauf fallen, sich darauf legen, τινί, Ael. V. H. 9, 24.
}}
{{bailly
|btext=<i>part. ao.2</i> ἐπαναπεσών;<br />tomber sur, se jeter sur, se coucher sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναπίπτω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπαναπίπτω''': [[πλαγιάζω]] ἐπί τινος, φύλλοις ῥόδων [[γοῦν]] ἐπαναπεσὼν καὶ κοιμηθεὶς Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 24.
|lstext='''ἐπαναπίπτω''': [[πλαγιάζω]] ἐπί τινος, φύλλοις ῥόδων [[γοῦν]] ἐπαναπεσὼν καὶ κοιμηθεὶς Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 24.
}}
{{bailly
|btext=<i>part. ao.2</i> ἐπαναπεσών;<br />tomber sur, se jeter sur, se coucher sur, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναπίπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[ξαναπέφτω]] (AM [[ἐπαναπίπτω]])<br />[[ξαναγυρίζω]] στην προηγούμενη κατάστασή μου, [[ξαναπέφτω]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> ξαπλώνομαι, [[πλαγιάζω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] («φύλλοις ῤόδων ἐπαναπεσών καὶ κοιμηθεὶς ἐπ' αὐτῶν», Αιλ.).
|mltxt=και [[ξαναπέφτω]] (AM [[ἐπαναπίπτω]])<br />[[ξαναγυρίζω]] στην προηγούμενη κατάστασή μου, [[ξαναπέφτω]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> ξαπλώνομαι, [[πλαγιάζω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] («φύλλοις ῤόδων ἐπαναπεσών καὶ κοιμηθεὶς ἐπ' αὐτῶν», Αιλ.).
}}
}}

Latest revision as of 12:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναπίπτω Medium diacritics: ἐπαναπίπτω Low diacritics: επαναπίπτω Capitals: ΕΠΑΝΑΠΙΠΤΩ
Transliteration A: epanapíptō Transliteration B: epanapiptō Transliteration C: epanapipto Beta Code: e)panapi/ptw

English (LSJ)

lie down on, φύλλοις ῥόδων Ael.VH9.24.

German (Pape)

[Seite 900] (s. πίπτω), darauf fallen, sich darauf legen, τινί, Ael. V. H. 9, 24.

French (Bailly abrégé)

part. ao.2 ἐπαναπεσών;
tomber sur, se jeter sur, se coucher sur, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἀναπίπτω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναπίπτω: πλαγιάζω ἐπί τινος, φύλλοις ῥόδων γοῦν ἐπαναπεσὼν καὶ κοιμηθεὶς Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 9. 24.

Greek Monolingual

και ξαναπέφτω (AM ἐπαναπίπτω)
ξαναγυρίζω στην προηγούμενη κατάστασή μου, ξαναπέφτω
μσν.-αρχ.
1. ξαπλώνομαι, πλαγιάζω πάνω σε κάτι («φύλλοις ῤόδων ἐπαναπεσών καὶ κοιμηθεὶς ἐπ' αὐτῶν», Αιλ.).