Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσείματος: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyseimatos
|Transliteration C=dyseimatos
|Beta Code=dusei/matos
|Beta Code=dusei/matos
|Definition=ον, [[meanly clad]], <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span> 1107</span>.
|Definition=δυσείματον, [[meanly clad]], E.''El.'' 1107.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />mal vêtu.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[εἷμα]].
|btext=ος, ον :<br />[[mal vêtu]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[εἷμα]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[clothed in rags]]
|woodrun=[[clothed in rags]]
}}
{{trml
|trtx====[[shabby]]===
Bulgarian: дрипав, опърпан; Cebuano: nagkagidlay; Chinese Mandarin: 破爛, 破烂; Finnish: nuhruinen, nuhjuinen, nukkavieru; Galician: esfarrapado, atrouxado; German: [[schäbig]]; Greek: [[κακοντυμένος]], [[κακοβαλμένος]]; Ancient Greek: [[δυσείμων]], [[δυσείματος]]; Japanese: ぼろぼろ; Portuguese: [[esfarrapado]]; Romanian: zdrențuit; Russian: [[поношенный]], [[потрёпанный]], [[потёртый]], [[обветшалый]], [[ветхий]], [[плюгавый]]; Serbo-Croatian Cyrillic: отрцан; Roman: otrcan; Spanish: [[harapiento]], [[andrajoso]], [[desarrapado]], [[desharrapado]], [[zarrapastroso]]; Swedish: luggsliten, sjavig
}}
}}

Latest revision as of 12:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσείμᾰτος Medium diacritics: δυσείματος Low diacritics: δυσείματος Capitals: ΔΥΣΕΙΜΑΤΟΣ
Transliteration A: dyseímatos Transliteration B: dyseimatos Transliteration C: dyseimatos Beta Code: dusei/matos

English (LSJ)

δυσείματον, meanly clad, E.El. 1107.

Spanish (DGE)

(δυσείμᾰτος) -ον
vestido miserablemente, desarrapado, ἄλουτος καὶ δ. E.El.1107.

German (Pape)

[Seite 678] schlecht gekleidet, Eur. El. 1107.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mal vêtu.
Étymologie: δυσ-, εἷμα.

Russian (Dvoretsky)

δυσείμᾰτος: плохо одетый Eur.

Greek (Liddell-Scott)

δυσείμᾰτος: -ον, πρόστυχα ἐνδεδυμένος, «κακοφορεμένος», Εὐρ. Ἠλ. 1107.

Greek Monolingual

δυσείματος, -ον (Α)
κακοντυμένος.

Greek Monotonic

δυσείμᾰτος: -ον (εἷμα), άθλια ντυμένος, κακοντυμένος, σε Ευρ.

Middle Liddell

δυσ- είμᾰτος, ον εἷμα
meanly clad, Eur.

English (Woodhouse)

clothed in rags

⇢ Look up "δυσείματος" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

shabby

Bulgarian: дрипав, опърпан; Cebuano: nagkagidlay; Chinese Mandarin: 破爛, 破烂; Finnish: nuhruinen, nuhjuinen, nukkavieru; Galician: esfarrapado, atrouxado; German: schäbig; Greek: κακοντυμένος, κακοβαλμένος; Ancient Greek: δυσείμων, δυσείματος; Japanese: ぼろぼろ; Portuguese: esfarrapado; Romanian: zdrențuit; Russian: поношенный, потрёпанный, потёртый, обветшалый, ветхий, плюгавый; Serbo-Croatian Cyrillic: отрцан; Roman: otrcan; Spanish: harapiento, andrajoso, desarrapado, desharrapado, zarrapastroso; Swedish: luggsliten, sjavig