ἀντεκκλέπτω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn

Menander, Monostichoi, 442
(big3_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antekklepto
|Transliteration C=antekklepto
|Beta Code=a)ntekkle/ptw
|Beta Code=a)ntekkle/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">steal away in return</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>527</span>.</span>
|Definition=[[steal away in return]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''527.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[robar a su vez]] Ἀσπασίας πόρνα δύο Ar.<i>Ach</i>.527.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0245.png Seite 245]] dagegen herausstehlen, Ar. Ach. 501.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0245.png Seite 245]] dagegen herausstehlen, Ar. Ach. 501.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀντεξέκλεψα;<br />dérober <i>ou</i> voler à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκκλέπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεκκλέπτω:''' [[в свою очередь красть]] (νεανίαι κλέπτουσι …, κἆθ᾽ οἱ ἀντεξέκλεψαν Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντεκκλέπτω''': [[κλέπτω]] καὶ ἐγὼ πρὸς ἐκδίκησιν, πόρνην δὲ Σιμαίθαν ἰόντες Μέγαράδε νεανίαι κλέπτουσι... κᾆθ’ οἱ Μεγαρῆς... ἀντεξέκλεψαν Ἀσπασίας πόρνα δύο Ἀριστοφ. Ἀχ. 527.
|lstext='''ἀντεκκλέπτω''': [[κλέπτω]] καὶ ἐγὼ πρὸς ἐκδίκησιν, πόρνην δὲ Σιμαίθαν ἰόντες Μέγαράδε νεανίαι κλέπτουσι... κᾆθ’ οἱ Μεγαρῆς... ἀντεξέκλεψαν Ἀσπασίας πόρνα δύο Ἀριστοφ. Ἀχ. 527.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<i>ao.</i> ἀντεξέκλεψα;<br />dérober <i>ou</i> voler à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκκλέπτω]].
|mltxt=[[ἀντεκκλέπτω]] (Α)<br />[[κλέβω]] και εγώ για [[εκδίκηση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀντεκκλέπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[κλέβω]] ως [[ανταπόδοση]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=[[robar a su vez]] Ἀσπασίας πόρνα δύο Ar.<i>Ach</i>.527.
|mdlsjtxt=to [[steal]] [[away]] in [[return]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεκκλέπτω Medium diacritics: ἀντεκκλέπτω Low diacritics: αντεκκλέπτω Capitals: ΑΝΤΕΚΚΛΕΠΤΩ
Transliteration A: antekkléptō Transliteration B: antekkleptō Transliteration C: antekklepto Beta Code: a)ntekkle/ptw

English (LSJ)

steal away in return, Ar.Ach.527.

Spanish (DGE)

robar a su vez Ἀσπασίας πόρνα δύο Ar.Ach.527.

German (Pape)

[Seite 245] dagegen herausstehlen, Ar. Ach. 501.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀντεξέκλεψα;
dérober ou voler à son tour.
Étymologie: ἀντί, ἐκκλέπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντεκκλέπτω: в свою очередь красть (νεανίαι κλέπτουσι …, κἆθ᾽ οἱ ἀντεξέκλεψαν Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεκκλέπτω: κλέπτω καὶ ἐγὼ πρὸς ἐκδίκησιν, πόρνην δὲ Σιμαίθαν ἰόντες Μέγαράδε νεανίαι κλέπτουσι... κᾆθ’ οἱ Μεγαρῆς... ἀντεξέκλεψαν Ἀσπασίας πόρνα δύο Ἀριστοφ. Ἀχ. 527.

Greek Monolingual

ἀντεκκλέπτω (Α)
κλέβω και εγώ για εκδίκηση.

Greek Monotonic

ἀντεκκλέπτω: μέλ. -ψω, κλέβω ως ανταπόδοση, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to steal away in return, Ar.