δυσκραής: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskrais
|Transliteration C=dyskrais
|Beta Code=duskrah/s
|Beta Code=duskrah/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">intemperate</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.517</span>.</span>
|Definition=δυσκραές, [[intemperate]], Opp.''H.''2.517.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δυσκρᾱής) -ές [[destemplado]], [[excesivo]] ῥιπή Opp.<i>H</i>.2.517.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] ές, schlecht gemischt, d. i. nicht gemäßigt, [[ῥιπή]] Opp. H. 2, 517.
}}
{{ls
|lstext='''δυσκρᾱής''': -ές, = [[δύσκρατος]], Ὀππ. Ἁλ. 2. 517.
}}
{{grml
|mltxt=-ές (Α [[δυσκραής]], -ές)<br />(για [[κλίμα]]) αυτός που δεν [[είναι]] [[ευκραής]], δηλ. ο πολύ [[θερμός]] ή πολύ [[ψυχρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για άνθρ.) αυτός που έχει αδύναμη, κακή [[κράση]].
}}
{{etym
|etymtx=See also: s. [[εὑκραής]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''δυσκραής''': {duskrāḗs}<br />'''Meaning''': [[schlecht gemischt]], [[ungemäßigt]] ([[ῥιπή]], Opp. ''H''. 2, 517).<br />'''Etymology''': Gegensatz [[εὐκραής]], s. d.<br />'''Page''' 1,426
}}
}}

Latest revision as of 12:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκρᾱής Medium diacritics: δυσκραής Low diacritics: δυσκραής Capitals: ΔΥΣΚΡΑΗΣ
Transliteration A: dyskraḗs Transliteration B: dyskraēs Transliteration C: dyskrais Beta Code: duskrah/s

English (LSJ)

δυσκραές, intemperate, Opp.H.2.517.

Spanish (DGE)

(δυσκρᾱής) -ές destemplado, excesivo ῥιπή Opp.H.2.517.

German (Pape)

[Seite 683] ές, schlecht gemischt, d. i. nicht gemäßigt, ῥιπή Opp. H. 2, 517.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκρᾱής: -ές, = δύσκρατος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 517.

Greek Monolingual

-ές (Α δυσκραής, -ές)
(για κλίμα) αυτός που δεν είναι ευκραής, δηλ. ο πολύ θερμός ή πολύ ψυχρός
νεοελλ.
(για άνθρ.) αυτός που έχει αδύναμη, κακή κράση.

Frisk Etymological English

See also: s. εὑκραής.

Frisk Etymology German

δυσκραής: {duskrāḗs}
Meaning: schlecht gemischt, ungemäßigt (ῥιπή, Opp. H. 2, 517).
Etymology: Gegensatz εὐκραής, s. d.
Page 1,426