ἀμαρεύω: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amareyo
|Transliteration C=amareyo
|Beta Code=a)mareu/w
|Beta Code=a)mareu/w
|Definition=(ἀμάρα) [[flow off]], <span class="bibl">Aristaenet. 1.17</span>.
|Definition=([[ἀμάρα]]) [[flow off]], Aristaenet. 1.17.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμαρεύω Medium diacritics: ἀμαρεύω Low diacritics: αμαρεύω Capitals: ΑΜΑΡΕΥΩ
Transliteration A: amareúō Transliteration B: amareuō Transliteration C: amareyo Beta Code: a)mareu/w

English (LSJ)

(ἀμάρα) flow off, Aristaenet. 1.17.

Spanish (DGE)

hacer fluir, canalizar ὕδωρ ἀνὰ τοὺς κήπους Aristaenet.1.17.5, δακρύων ῥοήν Eust.1609.32, cf. Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμαρεύω: (ἀμάρα) φέρω τὸ ὕδωρ δι’ ἀμάρας πρὸς ἄρδευσιν, διοχετεύω, ἀρδεύωἐκρέω, «ἀνὰ τοὺς κήπους», Ἀρισταίν. 1. 17· «ἀμαρεύων, διοδεύων», Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ἀμαρεύω (Α)
1. μεταφέρω το νερό με οχετό για άρδευση, αρδεύω
2. αποχετεύω ακάθαρτα νερά με υπόνομο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμάρα.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμάρευμα.

German (Pape)

abfließen lassen, Eust., bewässern, Aristaenet. 1.17; Hesych. erkl. ἀμαρεῖν, wohl dasselbe Wort, ἀκολουθεῖν.