σαρκίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sarkizo
|Transliteration C=sarkizo
|Beta Code=sarki/zw
|Beta Code=sarki/zw
|Definition=[[scrape clean of flesh]], <span class="bibl">Hdt.4.64</span>.
|Definition=[[scrape clean of flesh]], Hdt.4.64.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σαρκίζω [σάρξ] [[ontvlezen]].
|elnltext=σαρκίζω [σάρξ] [[ontvlezen]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαρκίζω Medium diacritics: σαρκίζω Low diacritics: σαρκίζω Capitals: ΣΑΡΚΙΖΩ
Transliteration A: sarkízō Transliteration B: sarkizō Transliteration C: sarkizo Beta Code: sarki/zw

English (LSJ)

scrape clean of flesh, Hdt.4.64.

German (Pape)

[Seite 863] = σαρκάζω, τὸ δέρμα, die Haut abziehen, Her. 4, 64.

French (Bailly abrégé)

arracher par morceaux ; τὸ δέρμα HDT la peau.
Étymologie: σάρξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen.

Russian (Dvoretsky)

σαρκίζω: сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.

Greek Monolingual

Α σάρξ, σαρκός]
αφαιρώ την σάρκα, γδέρνω («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», Ηρόδ.).

Greek Monotonic

σαρκίζω: μέλ. -ίσω, αφαιρώ τη σάρκα, γδέρνω, ξεψαχνίζω, σε Ηρόδ.

Greek (Liddell-Scott)

σαρκίζω: ἀφαιρῶ, ἀποξέω τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 233.

Middle Liddell

σαρκίζω,
to strip off the flesh, scrape it out, Hdt.