ἤγανον: Difference between revisions
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iganon | |Transliteration C=iganon | ||
|Beta Code=h)/ganon | |Beta Code=h)/ganon | ||
|Definition=τό, Ion. for | |Definition=τό, Ion. for [[τήγανον]], Anacr.26. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1149.png Seite 1149]] τό, ion. = [[τήγανον]], Ath. VI, 229 b, mit einem Beispiele aus Anacr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1149.png Seite 1149]] τό, ion. = [[τήγανον]], Ath. VI, 229 b, mit einem Beispiele aus Anacr. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἤγᾰνον:''' τό Anacr. = [[τάγηνον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἤγανον]], τὸ (Α)<br />ιων. τ. [[αντί]] [[τήγανον]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. φαίνεται ότι προήλθε από εσφαλμένη [[κατάτμηση]] του τ. [[τήγανον]] «[[τηγάνι]]» (<i>τ</i>' [[ήγανον]])<br />θεωρήθηκε δηλ. το αρκτικό <i>τ</i>- ως [[άρθρο]] (το). Είναι αβέβαιο αν ο τ. αυτός [[είναι]] [[προϊόν]] γλωσσικής μεταβολής ή [[απλώς]] εσφαλμένη [[γραφή]] του ορθού τ. [[τήγανον]]. | |mltxt=[[ἤγανον]], τὸ (Α)<br />ιων. τ. [[αντί]] [[τήγανον]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. φαίνεται ότι προήλθε από εσφαλμένη [[κατάτμηση]] του τ. [[τήγανον]] «[[τηγάνι]]» (<i>τ</i>' [[ήγανον]])<br />θεωρήθηκε δηλ. το αρκτικό <i>τ</i>- ως [[άρθρο]] (το). Είναι αβέβαιο αν ο τ. αυτός [[είναι]] [[προϊόν]] γλωσσικής μεταβολής ή [[απλώς]] εσφαλμένη [[γραφή]] του ορθού τ. [[τήγανον]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[frying-pan]], [[sauce-pan]] (Anacr. 26).<br />Derivatives: From it <b class="b3">ἠγάνεα πέμματα τὰ ἀπὸ τηγάνου</b> H.<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Through false word-division from [[τήγανον]] (conceived as [[τ]]' [[ήγανον]]). Schwyzer 413 after Solmsen Unt. 46 w. n. 1. - Wrong Winter Prothet. Vokal 28. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἤγανον''': {ḗganon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Bratpfanne]] (Anakr. 26).<br />'''Derivative''': Davon [[ἠγάνεα]] | |ftr='''ἤγανον''': {ḗganon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Bratpfanne]] (Anakr. 26).<br />'''Derivative''': Davon [[ἠγάνεα]]· πέμματα τὰ ἀπὸ τηγάνου H.<br />'''Etymology''' : Durch falsche Worttrennung aus [[τήγανον]] (als τ’ ήγανον aufgefaßt) entstanden. Schwyzer 413 nach Solmsen Unt. 46 m. A. 1. — Verfehlt Winter Prothet. Vokal 28.<br />'''Page''' 1,621 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:36, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Ion. for τήγανον, Anacr.26.
German (Pape)
[Seite 1149] τό, ion. = τήγανον, Ath. VI, 229 b, mit einem Beispiele aus Anacr.
Russian (Dvoretsky)
ἤγᾰνον: τό Anacr. = τάγηνον.
Greek (Liddell-Scott)
ἤγᾰνον: τό, Ἰων. ἀντὶ τήγανον, Ἀνακρ. 25.
Greek Monolingual
ἤγανον, τὸ (Α)
ιων. τ. αντί τήγανον.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. φαίνεται ότι προήλθε από εσφαλμένη κατάτμηση του τ. τήγανον «τηγάνι» (τ' ήγανον)
θεωρήθηκε δηλ. το αρκτικό τ- ως άρθρο (το). Είναι αβέβαιο αν ο τ. αυτός είναι προϊόν γλωσσικής μεταβολής ή απλώς εσφαλμένη γραφή του ορθού τ. τήγανον.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: frying-pan, sauce-pan (Anacr. 26).
Derivatives: From it ἠγάνεα πέμματα τὰ ἀπὸ τηγάνου H.
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Through false word-division from τήγανον (conceived as τ' ήγανον). Schwyzer 413 after Solmsen Unt. 46 w. n. 1. - Wrong Winter Prothet. Vokal 28.
Frisk Etymology German
ἤγανον: {ḗganon}
Grammar: n.
Meaning: Bratpfanne (Anakr. 26).
Derivative: Davon ἠγάνεα· πέμματα τὰ ἀπὸ τηγάνου H.
Etymology : Durch falsche Worttrennung aus τήγανον (als τ’ ήγανον aufgefaßt) entstanden. Schwyzer 413 nach Solmsen Unt. 46 m. A. 1. — Verfehlt Winter Prothet. Vokal 28.
Page 1,621