Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαληπτέον: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(3)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dialipteon
|Transliteration C=dialipteon
|Beta Code=dialhpte/on
|Beta Code=dialhpte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must divide</b>, τὰς ἐπιστήμας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>258b</span>; <b class="b3">δ. ὡς .</b>. <b class="b2">we must distinguish and say</b> that... <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1290b9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">one must hold an opinion, form a judgement</b>, τὸ παραπλήσιον δ. περί τινος <span class="bibl">Plb.6.44.1</span>, <span class="bibl">11.25.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">one must discuss, treat</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 1.57</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[one must divide]], τὰς ἐπιστήμας [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 258b; <b class="b3">δ. ὡς.</b>. [[we must distinguish and say]] that... Arist.''Pol.''1290b9.<br><span class="bld">II</span> [[one must hold an opinion]], [[form a judgement]], τὸ παραπλήσιον δ. περί τινος Plb.6.44.1, 11.25.3.<br><span class="bld">III</span> [[one must discuss]], [[treat]], Porph.''Abst.'' 1.57.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que dividir]], [[hay que distinguir]] τὰς ἐπιστήμας Pl.<i>Plt</i>.258b, δ. ὡς ... Arist.<i>Pol</i>.1290<sup>b</sup>9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños)</i>, Artem.1.2.<br /><b class="num">2</b> [[hay que mantener una opinión]] τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.<br /><b class="num">3</b> [[hay que discutir, tratar]] τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.1 (tít.), cf. <i>Strom</i>.2.23.137, 3.5.40, A.D.<i>Pron</i>.35.15, D.C.<i>Epit.Xiph</i>.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.<i>Abst</i>.1.57.
}}
{{elnl
|elnltext=διαληπτέον, adj. verb. van διαλαμβάνω men moet verdelen.
}}
{{elru
|elrutext='''διαληπτέον:''' adj. verb. к [[διαλαμβάνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαληπτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[διαλαμβάνω]], πρέπει τις νὰ δαιρέσῃ, τὰς ἐπιστήμας Πλάτ. Πολιτ. 258Β· δ. ὡς..., πρέπει τις νὰ διακρίνῃ..., Ἀριστ. Πολ. 4. 4, 5. ΙΙ. πρέπει τις νὰ συζητήσῃ ἢ πραγματευθῇ, Πολύβ. 6. 44, 1.
|lstext='''διαληπτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[διαλαμβάνω]], πρέπει τις νὰ δαιρέσῃ, τὰς ἐπιστήμας Πλάτ. Πολιτ. 258Β· δ. ὡς..., πρέπει τις νὰ διακρίνῃ..., Ἀριστ. Πολ. 4. 4, 5. ΙΙ. πρέπει τις νὰ συζητήσῃ ἢ πραγματευθῇ, Πολύβ. 6. 44, 1.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que dividir]], [[hay que distinguir]] τὰς ἐπιστήμας Pl.<i>Plt</i>.258b, δ. ὡς ... Arist.<i>Pol</i>.1290<sup>b</sup>9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños)</i>, Artem.1.2.<br /><b class="num">2</b> [[hay que mantener una opinión]] τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.<br /><b class="num">3</b> [[hay que discutir, tratar]] τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.1 (tít.), cf. <i>Strom</i>.2.23.137, 3.5.40, A.D.<i>Pron</i>.35.15, D.C.<i>Epit.Xiph</i>.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.<i>Abst</i>.1.57.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαληπτέον:''' ρημ. επίθ. του [[διαλαμβάνω]], πρέπει να διακρίνουμε, σε Πλάτ.
|lsmtext='''διαληπτέον:''' ρημ. επίθ. του [[διαλαμβάνω]], πρέπει να διακρίνουμε, σε Πλάτ.
}}
}}

Latest revision as of 13:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαληπτέον Medium diacritics: διαληπτέον Low diacritics: διαληπτέον Capitals: ΔΙΑΛΗΠΤΕΟΝ
Transliteration A: dialēptéon Transliteration B: dialēpteon Transliteration C: dialipteon Beta Code: dialhpte/on

English (LSJ)

A one must divide, τὰς ἐπιστήμας Pl.Plt. 258b; δ. ὡς.. we must distinguish and say that... Arist.Pol.1290b9.
II one must hold an opinion, form a judgement, τὸ παραπλήσιον δ. περί τινος Plb.6.44.1, 11.25.3.
III one must discuss, treat, Porph.Abst. 1.57.

Spanish (DGE)

1 hay que dividir, hay que distinguir τὰς ἐπιστήμας Pl.Plt.258b, δ. ὡς ... Arist.Pol.1290b9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños), Artem.1.2.
2 hay que mantener una opinión τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.
3 hay que discutir, tratar τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.Paed.2.10.1 (tít.), cf. Strom.2.23.137, 3.5.40, A.D.Pron.35.15, D.C.Epit.Xiph.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.Abst.1.57.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαληπτέον, adj. verb. van διαλαμβάνω men moet verdelen.

Russian (Dvoretsky)

διαληπτέον: adj. verb. к διαλαμβάνω.

Greek (Liddell-Scott)

διαληπτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ διαλαμβάνω, πρέπει τις νὰ δαιρέσῃ, τὰς ἐπιστήμας Πλάτ. Πολιτ. 258Β· δ. ὡς..., πρέπει τις νὰ διακρίνῃ..., Ἀριστ. Πολ. 4. 4, 5. ΙΙ. πρέπει τις νὰ συζητήσῃ ἢ πραγματευθῇ, Πολύβ. 6. 44, 1.

Greek Monotonic

διαληπτέον: ρημ. επίθ. του διαλαμβάνω, πρέπει να διακρίνουμε, σε Πλάτ.