ὑποβαστάζω: Difference between revisions
From LSJ
ὥσπερ ἀνέµου 'ξαίφνης ἀσελγοῦς γενοµένου → just as when a wind suddenly turns foul, just as when a wind suddenly turns nasty
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypovastazo | |Transliteration C=ypovastazo | ||
|Beta Code=u(pobasta/zw | |Beta Code=u(pobasta/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[bear from under]], [[underprop]], Charito 3.6, Gal.14.717 (Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1211.png Seite 1211]] (s. [[βαστάζω]]), ertragen, unterstützen, v. l. für ὑποστεγάζω bei Aesch. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1211.png Seite 1211]] (s. [[βαστάζω]]), ertragen, unterstützen, [[varia lectio|v.l.]] für ὑποστεγάζω bei Aesch. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑποβαστάζω''': [[βαστάζω]] [[κάτωθεν]], [[ὑποστηρίζω]], τὸν Χαιρέαν ὑποβαστάσας ἐξήγαγεν [[ἐκεῖθεν]] Χαρίτων 3. 6, Γαλην. τ. 14, σ. 717, 12. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὑποβαστάζω]] ΝΜΑ<br />[[στηρίζω]] από [[κάτω]], [[υποστηρίζω]] (α. «[[οκτώ]] κίονες υποβαστάζουν την [[οροφή]]» β.«ὁ [[τράχηλος]] τρόπον κίονος ὑποβαστάζει τὴν κεφαλήν», Σχόλ. Νικ. Θηρ.)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[συγκρατώ]], [[στηρίζω]] κάποιον, [[συνήθως]] από τις μασχάλες, για να μην πέσει.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[βαστάζω]] «[[βαστώ]], [[στηρίζω]]»]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:17, 25 August 2023
English (LSJ)
bear from under, underprop, Charito 3.6, Gal.14.717 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 1211] (s. βαστάζω), ertragen, unterstützen, v.l. für ὑποστεγάζω bei Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποβαστάζω: βαστάζω κάτωθεν, ὑποστηρίζω, τὸν Χαιρέαν ὑποβαστάσας ἐξήγαγεν ἐκεῖθεν Χαρίτων 3. 6, Γαλην. τ. 14, σ. 717, 12.
Greek Monolingual
ὑποβαστάζω ΝΜΑ
στηρίζω από κάτω, υποστηρίζω (α. «οκτώ κίονες υποβαστάζουν την οροφή» β.«ὁ τράχηλος τρόπον κίονος ὑποβαστάζει τὴν κεφαλήν», Σχόλ. Νικ. Θηρ.)
νεοελλ.
συγκρατώ, στηρίζω κάποιον, συνήθως από τις μασχάλες, για να μην πέσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + βαστάζω «βαστώ, στηρίζω»].