σύγκαυσις: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkafsis | |Transliteration C=sygkafsis | ||
|Beta Code=su/gkausis | |Beta Code=su/gkausis | ||
|Definition=εως, ἡ, (συγκαίω) [[burning]], | |Definition=-εως, ἡ, ([[συγκαίω]]) [[burning]], Pl.''Ti.''83a; [[baking]] of horn and pottery, Arist.''Aud.''802b4; [[parched state]] of body, Gal.15.895, ''Nat.Fac.''2.9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σύγκαυσις -εως, ἡ [συγκαίω] [[volledige verbranding]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:24, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, (συγκαίω) burning, Pl.Ti.83a; baking of horn and pottery, Arist.Aud.802b4; parched state of body, Gal.15.895, Nat.Fac.2.9.
German (Pape)
[Seite 967] ἡ, das Verbrennen, Plat. Tim. 83 a; das zu starke Brennen, Rösten.
Russian (Dvoretsky)
σύγκαυσις: εως ἡ обжигание, опаливание Plat., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
σύγκαυσις: ἡ, (συγκαίω) τὸ συγκαίειν, κατακαίειν, Πλάτ. Τίμ. 83A· τὸ καίειν, ὀπτᾶν, μάλιστα πλίνθους, Ἀριστ. περὶ Ἀκουστ. 37.
Greek Monolingual
-αύσεως, ἡ, Α συγκαίω
1. το να καίγεται κάποιος ή κάτι μαζί με άλλους ή άλλα
2. ψήσιμο, ιδίως πλίνθων και πήλινων αγγείων
3. κατάσταση του σώματος που προέρχεται από καύση.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύγκαυσις -εως, ἡ [συγκαίω] volledige verbranding.