ἄγλαυρος: Difference between revisions
ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit
m (Text replacement - "ἡ" to "ἡ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aglavros | |Transliteration C=aglavros | ||
|Beta Code=a)/glauros | |Beta Code=a)/glauros | ||
|Definition= | |Definition=ἄγλαυρον,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀγλαός]] ([[splendid]], [[shining]], [[magnificent]]), Nic.Th.62,441.<br><span class="bld">II</span> [[Ἄγλαυρος]], ἡ, [[Aglaurus]], [[daughter]] of [[Cecrops]], [[worship]]ped on the [[Acropolis]] at [[Athens]], [[Herodotus|Hdt.]] 8.53.β, Paus.1.18.2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[magnífico]], [[espléndido]] ποταμοί Nic.<i>Th</i>.62, [[δράκων]] Nic.<i>Th</i>.441.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἀγλαός]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄγλαυρος''': -ον, = [[ἀγλαός]], Νικ. Θηρ. 62. 441. ΙΙ. Ἄγλαυρος, ἡ, [[θυγάτηρ]] τοῦ Κέκροπος λατρευομένη ἐπὶ τῆς Ἀθήνησιν Ἀκροπόλεως, Ἡρόδ. 8. 53. 2. | |lstext='''ἄγλαυρος''': -ον, = [[ἀγλαός]], Νικ. Θηρ. 62. 441. ΙΙ. Ἄγλαυρος, ἡ, [[θυγάτηρ]] τοῦ Κέκροπος λατρευομένη ἐπὶ τῆς Ἀθήνησιν Ἀκροπόλεως, Ἡρόδ. 8. 53. 2. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[magnificent]]=== | |||
Arabic: عَظِيم, رَائِع; Moroccan Arabic: عضيم, فن; Armenian: փառահեղ, վեհաշուք, պերճ; Bulgarian: великолепен; Catalan: magnífic; Chinese Mandarin: 壯麗/壮丽, 堂皇; Dutch: [[prachtig]]; Esperanto: belega; Finnish: suurenmoinen, hieno, upea, mahtava; French: [[magnifique]]; Friulian: famôs; Galician: magnífico; German: [[prächtig]]; Greek: [[μεγαλοπρεπής]]; Ancient Greek: [[ἀγήνωρ]], [[ἀγλαός]], [[ἄγλαυρος]], [[ἀρίδηλος]], [[διαπρεπής]], [[ἐκπρεπής]], [[ἔξοχος]], [[εὐπρεπής]], [[λαμπρός]], [[μεγαλεῖος]], [[μεγαλοεργής]], [[μεγαλομερής]], [[μεγαλοπρεπής]], [[μεγαλοσχήμων]], [[περιφανής]], [[πολυπρεπής]], [[προστατικός]], [[σεμνός]], [[ὑπεράφανος]], [[ὑπερήφανος]]; Hindi: शानदार; Italian: [[magnifico]]; Japanese: 素晴しい; Korean: 장엄한; Macedonian: великолепен, прекрасен; Malayalam: ഗംഭീരമായ; Maori: whakahirahira; Persian: ورجاوند; Portuguese: [[magnífico]]; Russian: [[великолепный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: величанствен; Roman: veličanstven; Sorbian Lower Sorbian: kšasny; Spanish: [[magnífico]], [[macanudo]]; Swedish: storartad, magnifik; Vietnamese: tráng lệ; Walloon: mirlifike | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:06, 4 September 2023
English (LSJ)
ἄγλαυρον,
A = ἀγλαός (splendid, shining, magnificent), Nic.Th.62,441.
II Ἄγλαυρος, ἡ, Aglaurus, daughter of Cecrops, worshipped on the Acropolis at Athens, Hdt. 8.53.β, Paus.1.18.2.
Spanish (DGE)
-ον
magnífico, espléndido ποταμοί Nic.Th.62, δράκων Nic.Th.441.
• Etimología: Cf. ἀγλαός.
German (Pape)
[Seite 17] = ἀγλαός, Nic. Th. 441.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγλαυρος: -ον, = ἀγλαός, Νικ. Θηρ. 62. 441. ΙΙ. Ἄγλαυρος, ἡ, θυγάτηρ τοῦ Κέκροπος λατρευομένη ἐπὶ τῆς Ἀθήνησιν Ἀκροπόλεως, Ἡρόδ. 8. 53. 2.
Translations
magnificent
Arabic: عَظِيم, رَائِع; Moroccan Arabic: عضيم, فن; Armenian: փառահեղ, վեհաշուք, պերճ; Bulgarian: великолепен; Catalan: magnífic; Chinese Mandarin: 壯麗/壮丽, 堂皇; Dutch: prachtig; Esperanto: belega; Finnish: suurenmoinen, hieno, upea, mahtava; French: magnifique; Friulian: famôs; Galician: magnífico; German: prächtig; Greek: μεγαλοπρεπής; Ancient Greek: ἀγήνωρ, ἀγλαός, ἄγλαυρος, ἀρίδηλος, διαπρεπής, ἐκπρεπής, ἔξοχος, εὐπρεπής, λαμπρός, μεγαλεῖος, μεγαλοεργής, μεγαλομερής, μεγαλοπρεπής, μεγαλοσχήμων, περιφανής, πολυπρεπής, προστατικός, σεμνός, ὑπεράφανος, ὑπερήφανος; Hindi: शानदार; Italian: magnifico; Japanese: 素晴しい; Korean: 장엄한; Macedonian: великолепен, прекрасен; Malayalam: ഗംഭീരമായ; Maori: whakahirahira; Persian: ورجاوند; Portuguese: magnífico; Russian: великолепный; Serbo-Croatian Cyrillic: величанствен; Roman: veličanstven; Sorbian Lower Sorbian: kšasny; Spanish: magnífico, macanudo; Swedish: storartad, magnifik; Vietnamese: tráng lệ; Walloon: mirlifike