δεκάρχης: Difference between revisions

From LSJ

Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold

Menander, Monostichoi, 276
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekarchis
|Transliteration C=dekarchis
|Beta Code=deka/rxhs
|Beta Code=deka/rxhs
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[δεκαδάρχης]], [[decurion]], <span class="bibl">Hdt.7.81</span>; = Lat. [[decurio]] (in form δέκαρχος), <span class="bibl">Arr.<span class="title">Alan.</span>22</span>, <span class="bibl">D.C.71.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = Lat. [[decemvir]], [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="bibl">D.H.2.14</span>.</span>
|Definition=δεκάρχου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[δεκαδάρχης]], [[decurion]], [[Herodotus|Hdt.]]7.81; = Lat. [[decurio]] (in form δέκαρχος), Arr.''Alan.''22, D.C.71.27.<br><span class="bld">II</span> = Lat. [[decemvir]], [[falsa lectio|f.l.]] in D.H.2.14.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> commandant de dix hommes, décurion;<br /><b>2</b> <i>à Rome</i> décemvir.<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἄρχω]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[commandant de dix hommes]], [[décurion]];<br /><b>2</b> <i>à Rome</i> décemvir.<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἄρχω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δεκάρχης -ου, ὁ [δέκα, ἄρχω] commandant over tien man (decurion).
|elnltext=δεκάρχης -ου, ὁ &#91;[[δέκα]], [[ἄρχω]]] commandant over tien man (decurion).
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:06, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκάρχης Medium diacritics: δεκάρχης Low diacritics: δεκάρχης Capitals: ΔΕΚΑΡΧΗΣ
Transliteration A: dekárchēs Transliteration B: dekarchēs Transliteration C: dekarchis Beta Code: deka/rxhs

English (LSJ)

δεκάρχου, ὁ,
A = δεκαδάρχης, decurion, Hdt.7.81; = Lat. decurio (in form δέκαρχος), Arr.Alan.22, D.C.71.27.
II = Lat. decemvir, f.l. in D.H.2.14.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ milit., en el ejército persa decarca, oficial al mando de diez hombres, decurión Hdt.7.81, cf. Hld.9.10.3
en el ejército romano, D.H.2.14 (var., cf. δεκάδαρχος), cf. Gloss.58.47P.

German (Pape)

[Seite 542] ὁ, Anführer von zehn Mann, Her. 7, 81. S. δέκαρχος, δεκάδαρχος.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 commandant de dix hommes, décurion;
2 à Rome décemvir.
Étymologie: δέκα, ἄρχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεκάρχης -ου, ὁ [δέκα, ἄρχω] commandant over tien man (decurion).

Russian (Dvoretsky)

δεκάρχης: ου ὁ Her. = δεκάδαρχος.

Greek (Liddell-Scott)

δεκάρχης: -ου, ὁ, = δεκαδάρχης, δεκανεύς, Ἡρόδ. 7. 81. ΙΙ. ὁ Ρωμαῖος decemvir, Διον. Ἁλ. 2. 14.

Greek Monolingual

ο (AM δεκάρχης)
ο επικεφαλής δέκα ανδρών
νεοελλ.
βαθμοφόρος του σώματος της τελωνοφυλακής
αρχ.
(λατ. decemvir) ένας από το σώμα τών δεκάνδρων.

Greek Monotonic

δεκάρχης: -ου, ὁ, = δεκαδάρχης, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

= δεκαδάρχης, Hdt.]