γηοχέω: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(8)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=giocheo
|Transliteration C=giocheo
|Beta Code=ghoxe/w
|Beta Code=ghoxe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hold land</b>, <span class="bibl">Hdt.7.190</span>.</span>
|Definition=[[hold land]], [[Herodotus|Hdt.]]7.190.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[poseer tierras]] Ἀμεινοκλέϊ ... γηοχέοντι ... μεγάλως Hdt.7.190.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0489.png Seite 489]] ion. = [[γηουχέω]], Her. 7, 190.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0489.png Seite 489]] ion. = [[γηουχέω]], Her. 7, 190.
}}
{{ls
|lstext='''γηοχέω''': Ἰων. ἀντὶ τοῦ γηουχέω, Ἡρόδ. 7. 190.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>part. prés. dat. sg.</i> γηοχέοντι;<br />posséder une terre <i>ou</i> des terres.<br />'''Étymologie:''' ion. p. *γηουχέω, de [[γῆ]], [[ἔχω]].
|btext=<i>part. prés. dat. sg.</i> γηοχέοντι;<br />posséder une terre <i>ou</i> des terres.<br />'''Étymologie:''' ion. p. *γηουχέω, de [[γῆ]], [[ἔχω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=[[poseer tierras]] Ἀμεινοκλέϊ ... γηοχέοντι ... μεγάλως Hdt.7.190.
|elnltext=[[γηοχέω]] [γῆ, [[ἔχω]] [[land bezitten]].
}}
{{elru
|elrutext='''γηοχέω:''' [[владеть землей]], [[быть землевладельцем]] Her.
}}
{{ls
|lstext='''γηοχέω''': Ἰων. ἀντὶ τοῦ γηουχέω, Ἡρόδ. 7. 190.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[γηοχέω]], (Α)<br />[[κατέχω]] γη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>γη</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>οχέω</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>οχος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>έχω</i>].
|mltxt=[[γηοχέω]], (Α)<br />[[κατέχω]] γη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>γη</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>οχέω</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>οχος</i> <span style="color: red;"><</span> <i>έχω</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''γηοχέω:''' ([[ἔχω]]), είμαι [[ιδιοκτήτης]] γης, [[κατέχω]] γη, σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[γῆ, ἔχω]<br />to [[possess]] [[land]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:08, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γηοχέω Medium diacritics: γηοχέω Low diacritics: γηοχέω Capitals: ΓΗΟΧΕΩ
Transliteration A: gēochéō Transliteration B: gēocheō Transliteration C: giocheo Beta Code: ghoxe/w

English (LSJ)

hold land, Hdt.7.190.

Spanish (DGE)

poseer tierras Ἀμεινοκλέϊ ... γηοχέοντι ... μεγάλως Hdt.7.190.

German (Pape)

[Seite 489] ion. = γηουχέω, Her. 7, 190.

French (Bailly abrégé)

part. prés. dat. sg. γηοχέοντι;
posséder une terre ou des terres.
Étymologie: ion. p. *γηουχέω, de γῆ, ἔχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γηοχέω [γῆ, ἔχω land bezitten.

Russian (Dvoretsky)

γηοχέω: владеть землей, быть землевладельцем Her.

Greek (Liddell-Scott)

γηοχέω: Ἰων. ἀντὶ τοῦ γηουχέω, Ἡρόδ. 7. 190.

Greek Monolingual

γηοχέω, (Α)
κατέχω γη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γη + -οχέω < -οχος < έχω].

Greek Monotonic

γηοχέω: (ἔχω), είμαι ιδιοκτήτης γης, κατέχω γη, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

[γῆ, ἔχω]
to possess land, Hdt.