ἐριαύχην: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
(Bailly1_2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP) opp\. (\w+)," to "opp. $1,")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eriaychin
|Transliteration C=eriaychin
|Beta Code=e)riau/xhn
|Beta Code=e)riau/xhn
|Definition=ενος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with arched neck</b>, opp. βυσαύχην, ἐριαύχενες ἵπποι <span class="bibl">Il.10.305</span>, al., neverin Od.</span>
|Definition=ενος, ὁ, ἡ, [[with arched neck]],opp. [[βυσαύχην]], ἐριαύχενες ἵπποι Il.10.305, al., neverin Od.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1027.png Seite 1027]] ενος, hoch-, starknackig, Il. 10, 305. 11, 509, Beiwort edler Rosse, mit hohem, stolzem Halse.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1027.png Seite 1027]] ενος, hoch-, starknackig, Il. 10, 305. 11, 509, Beiwort edler Rosse, mit hohem, stolzem Halse.
}}
{{bailly
|btext=ην, εν ; <i>gén.</i> ενος;<br />[[qui porte la tête haute]], [[qui relève la tête]].<br />'''Étymologie:''' ἐρι-, [[αὐχήν]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐριαύχην:''' εν, gen. ενος adj. имеющий крутую шею или высоко держащий голову (ἵπποι Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐριαύχην''': -ενος, ὁ, ἡ, ἔχων ὑψηλόν, καμπύλον τράχηλον, ἐριαύχενες ἵπποι Ἰλ. Κ. 305, ἀλλ᾿ [[οὐδαμοῦ]] ἐν Ὀδ.· ἀντίθετον τῷ βυσαύχην. ― Καθ᾿ Ἡσύχ. «ἐριαύχενες· γαῦροι. μεγαλαύχενες. μεγάλοι, ἀπὸ μέρους».
|lstext='''ἐριαύχην''': -ενος, ὁ, ἡ, ἔχων ὑψηλόν, καμπύλον τράχηλον, ἐριαύχενες ἵπποι Ἰλ. Κ. 305, ἀλλ᾿ [[οὐδαμοῦ]] ἐν Ὀδ.· ἀντίθετον τῷ βυσαύχην. ― Καθ᾿ Ἡσύχ. «ἐριαύχενες· γαῦροι. μεγαλαύχενες. μεγάλοι, ἀπὸ μέρους».
}}
}}
{{bailly
{{Autenrieth
|btext=ην, εν ; <i>gén.</i> ενος;<br />qui porte la tête haute, qui relève la tête.<br />'''Étymologie:''' ἐρι-, [[αὐχήν]].
|auten=ενος: [[with]] [[high]]-arching [[neck]], [[epithet]] of steeds, Il. 11.159, Il. 10.305. (Il.)
}}
{{Slater
|sltr=[[ἐριαύχην]] v. [[ῥιψαύχην]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐριαύχην]], ὁ, ἡ (AM)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει ψηλό αυχένα («ἐριαύχενες ἵπποι»)<br /><b>2.</b> [[υπερήφανος]], [[καμαρωτός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ερι</i>- (επιτ. [[μόριο]]) <span style="color: red;">+</span> [[αυχήν]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐριαύχην:''' -ενος, ὁ, ἡ, αυτός που κρατά [[ψηλά]] τον αυχένα, λέγεται για τα άλογα, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐρι-]]αύχην, ενος, ὁ, ἡ,<br />with [[high]]-arching [[neck]], of horses, Il.
}}
}}

Latest revision as of 05:39, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐριαύχην Medium diacritics: ἐριαύχην Low diacritics: εριαύχην Capitals: ΕΡΙΑΥΧΗΝ
Transliteration A: eriaúchēn Transliteration B: eriauchēn Transliteration C: eriaychin Beta Code: e)riau/xhn

English (LSJ)

ενος, ὁ, ἡ, with arched neck,opp. βυσαύχην, ἐριαύχενες ἵπποι Il.10.305, al., neverin Od.

German (Pape)

[Seite 1027] ενος, hoch-, starknackig, Il. 10, 305. 11, 509, Beiwort edler Rosse, mit hohem, stolzem Halse.

French (Bailly abrégé)

ην, εν ; gén. ενος;
qui porte la tête haute, qui relève la tête.
Étymologie: ἐρι-, αὐχήν.

Russian (Dvoretsky)

ἐριαύχην: εν, gen. ενος adj. имеющий крутую шею или высоко держащий голову (ἵπποι Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐριαύχην: -ενος, ὁ, ἡ, ἔχων ὑψηλόν, καμπύλον τράχηλον, ἐριαύχενες ἵπποι Ἰλ. Κ. 305, ἀλλ᾿ οὐδαμοῦ ἐν Ὀδ.· ἀντίθετον τῷ βυσαύχην. ― Καθ᾿ Ἡσύχ. «ἐριαύχενες· γαῦροι. μεγαλαύχενες. μεγάλοι, ἀπὸ μέρους».

English (Autenrieth)

ενος: with high-arching neck, epithet of steeds, Il. 11.159, Il. 10.305. (Il.)

English (Slater)

ἐριαύχην v. ῥιψαύχην.

Greek Monolingual

ἐριαύχην, ὁ, ἡ (AM)
1. αυτός που έχει ψηλό αυχένα («ἐριαύχενες ἵπποι»)
2. υπερήφανος, καμαρωτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ερι- (επιτ. μόριο) + αυχήν].

Greek Monotonic

ἐριαύχην: -ενος, ὁ, ἡ, αυτός που κρατά ψηλά τον αυχένα, λέγεται για τα άλογα, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἐρι-αύχην, ενος, ὁ, ἡ,
with high-arching neck, of horses, Il.