καταμαλάσσω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katamalasso
|Transliteration C=katamalasso
|Beta Code=katamala/ssw
|Beta Code=katamala/ssw
|Definition=Att. καταμαλάττω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[soften]], σώματα ἐλαίῳ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>: metaph., [[appease]], <span class="bibl">Id.<span class="title">JTr.</span>24</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.6.19</span>; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον <span class="bibl">Hld.7.21</span>.</span>
|Definition=Att. [[καταμαλάττω]], [[soften]], σώματα ἐλαίῳ Luc.''Anach.''24: metaph., [[appease]], Id.''JTr.''24, Ach.Tat.6.19; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Hld.7.21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1362.png Seite 1362]] erweichen, Luc. de gymn. 24; übertr., rühren, besänftigen, τοὺς ἀνέμους Luc. lov. Trag. 24; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Heliod. 7, 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1362.png Seite 1362]] erweichen, Luc. de gymn. 24; übertr., rühren, besänftigen, τοὺς ἀνέμους Luc. lov. Trag. 24; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Heliod. 7, 11.
}}
{{bailly
|btext=[[amollir]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μαλάσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''καταμᾰλάσσω:''' атт. καταμαλάττω<br /><b class="num">1</b> [[размягчать]], [[смягчать]] (σώματα ἐλαίῳ Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[укрощать]], [[унимать]] (τοὺς ἀνέμους Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταμᾰλάσσω''': Ἀττ. -ττω, πολὺ [[μαλάσσω]], μαλακώνω, [[κάμνω]] τι διὰ τῆς ἀλοιφῆς καὶ τῆς τριβῆς μαλακόν, χρίομεν… σώματα ἐλαίῳ καὶ καταμαλάττομεν, ὡς ἐντονώτερα γίγνοιτο Λουκ. Γυμν. 24· μεταφ., [[πραΰνω]], [[αὐτόθι]] ἐν Διΐ Τραγ. 24, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 19, κτλ.· τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Ἡλιόδ. 7. 11.
|lstext='''καταμᾰλάσσω''': Ἀττ. -ττω, πολὺ [[μαλάσσω]], μαλακώνω, [[κάμνω]] τι διὰ τῆς ἀλοιφῆς καὶ τῆς τριβῆς μαλακόν, χρίομεν… σώματα ἐλαίῳ καὶ καταμαλάττομεν, ὡς ἐντονώτερα γίγνοιτο Λουκ. Γυμν. 24· μεταφ., [[πραΰνω]], [[αὐτόθι]] ἐν Διΐ Τραγ. 24, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 19, κτλ.· τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Ἡλιόδ. 7. 11.
}}
{{bailly
|btext=amollir.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μαλάσσω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταμᾰλάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[μαλακώνω]] [[πολύ]], σε Λουκ.· μεταφ., καταπραΰνω, [[κατευνάζω]], [[καθησυχάζω]], στον ίδ.
|lsmtext='''καταμᾰλάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[μαλακώνω]] [[πολύ]], σε Λουκ.· μεταφ., καταπραΰνω, [[κατευνάζω]], [[καθησυχάζω]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''καταμᾰλάσσω:''' атт. καταμαλάττω<br /><b class="num">1)</b> [[размягчать]], [[смягчать]] (σώματα ἐλαίῳ Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[укрощать]], [[унимать]] (τοὺς ἀνέμους Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br />to [[soften]] [[much]], Luc.; metaph. to [[appease]], Luc.
|mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[soften]] [[much]], Luc.; metaph. to [[appease]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 13:00, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταμᾰλάσσω Medium diacritics: καταμαλάσσω Low diacritics: καταμαλάσσω Capitals: ΚΑΤΑΜΑΛΑΣΣΩ
Transliteration A: katamalássō Transliteration B: katamalassō Transliteration C: katamalasso Beta Code: katamala/ssw

English (LSJ)

Att. καταμαλάττω, soften, σώματα ἐλαίῳ Luc.Anach.24: metaph., appease, Id.JTr.24, Ach.Tat.6.19; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Hld.7.21.

German (Pape)

[Seite 1362] erweichen, Luc. de gymn. 24; übertr., rühren, besänftigen, τοὺς ἀνέμους Luc. lov. Trag. 24; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Heliod. 7, 11.

French (Bailly abrégé)

amollir.
Étymologie: κατά, μαλάσσω.

Russian (Dvoretsky)

καταμᾰλάσσω: атт. καταμαλάττω
1 размягчать, смягчать (σώματα ἐλαίῳ Luc.);
2 укрощать, унимать (τοὺς ἀνέμους Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

καταμᾰλάσσω: Ἀττ. -ττω, πολὺ μαλάσσω, μαλακώνω, κάμνω τι διὰ τῆς ἀλοιφῆς καὶ τῆς τριβῆς μαλακόν, χρίομεν… σώματα ἐλαίῳ καὶ καταμαλάττομεν, ὡς ἐντονώτερα γίγνοιτο Λουκ. Γυμν. 24· μεταφ., πραΰνω, αὐτόθι ἐν Διΐ Τραγ. 24, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 19, κτλ.· τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Ἡλιόδ. 7. 11.

Greek Monolingual

(AM καταμαλάσσω, Α και αττ. τ. καταμαλάττω)
νεοελλ.
μολύνω με την ψηλάφηση
νεοελλ.-μσν.
μτφ. πραΰνω
αρχ.
μαλακώνω κάτι με τριβή ή αλοιφή.

Greek Monotonic

καταμᾰλάσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, μαλακώνω πολύ, σε Λουκ.· μεταφ., καταπραΰνω, κατευνάζω, καθησυχάζω, στον ίδ.

Middle Liddell

Attic -ττω fut. ξω
to soften much, Luc.; metaph. to appease, Luc.