ἀέρδην: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "attic" to "Attic") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aerdin | |Transliteration C=aerdin | ||
|Beta Code=a)e/rdhn | |Beta Code=a)e/rdhn | ||
|Definition=Adv. [[lifting up]], | |Definition=Adv. [[lifting up]], A.''Ag.''234 (Att. [[ἄρδην]]). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] erhoben, [[λαβεῖν]] Aesch. Ag. 226. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0042.png Seite 42]] erhoben, [[λαβεῖν]] Aesch. Ag. 226. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[en haut]], [[en l'air]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἀέρδην]] [[ἀείρω]] adv., omhoog:. [[λαβεῖν]] ἀ. omhoog tillen Aeschl. Ag. 234. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀέρδην:''' adv. поднимая, подняв ([[λαβεῖν]] τι Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀέρδην''': ἐπίρρ. ([[ἀείρω]]) = σηκωτά, Αἰσχύλ. Ἀγ. 235. Πρβλ. πρὸς τὸν Ἀττ. τύπον ἄρδην. | |lstext='''ἀέρδην''': ἐπίρρ. ([[ἀείρω]]) = σηκωτά, Αἰσχύλ. Ἀγ. 235. Πρβλ. πρὸς τὸν Ἀττ. τύπον ἄρδην. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀέρδην:''' επίρρ. ([[ἀείρω]]), σηκωτά, σε Αισχύλ.· πρβλ. Αττ. [[ἄρδην]]. | |lsmtext='''ἀέρδην:''' επίρρ. ([[ἀείρω]]), σηκωτά, σε Αισχύλ.· πρβλ. Αττ. [[ἄρδην]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀείρω]]<br />lifting up, Aesch.—Cf. | |mdlsjtxt=[[ἀείρω]]<br />lifting up, Aesch.—Cf. Attic [[ἄρδην]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:10, 21 September 2023
English (LSJ)
Adv. lifting up, A.Ag.234 (Att. ἄρδην).
Spanish (DGE)
v. ἄρδην.
German (Pape)
[Seite 42] erhoben, λαβεῖν Aesch. Ag. 226.
French (Bailly abrégé)
adv.
en haut, en l'air.
Étymologie: ἀείρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀέρδην ἀείρω adv., omhoog:. λαβεῖν ἀ. omhoog tillen Aeschl. Ag. 234.
Russian (Dvoretsky)
ἀέρδην: adv. поднимая, подняв (λαβεῖν τι Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀέρδην: ἐπίρρ. (ἀείρω) = σηκωτά, Αἰσχύλ. Ἀγ. 235. Πρβλ. πρὸς τὸν Ἀττ. τύπον ἄρδην.
Greek Monotonic
ἀέρδην: επίρρ. (ἀείρω), σηκωτά, σε Αισχύλ.· πρβλ. Αττ. ἄρδην.