εὐγένειος: Difference between revisions
Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt
m (Text replacement - " . ." to "…") |
m (Text replacement - " Euthyphr." to " ''Euthyphr.''") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evgeneios | |Transliteration C=evgeneios | ||
|Beta Code=eu)ge/neios | |Beta Code=eu)ge/neios | ||
|Definition=Ep. | |Definition=Ep. [[ἠϋγένειος]], ον, ([[γένειον]]) of a lion, [[well-maned]], λέων… ἠϋγένειος Od.4.456; λίς Il.15.275; of Pan, [[well-bearded]], h.Hom.19.39; of men, Pl.''Euthphr.''2b, Luc.''Icar.''10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1059.png Seite 1059]] mit starkem Barte, Plat. Euthyphr. 2 b; Luc. Iup. Trag. 26. S. ήϋγ. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1059.png Seite 1059]] mit starkem Barte, Plat. ''Euthyphr.'' 2 b; Luc. Iup. Trag. 26. S. ήϋγ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[à la barbe touffue]], [[barbu]];<br /><b>2</b> [[à la belle crinière]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[γένειον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐγένειος:''' эп. [[ἠϋγένειος]] 2<br /><b class="num">1</b> [[пышногривый]] ([[λῖς]], [[λέων]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[густобородый]] ([[ἄνδρες]] Luc.): οὐ [[πάνυ]] εὐ. Plat. с не очень густой бородой;<br /><b class="num">3</b> [[густо обросший]], [[лохматый]] ([[ὄψις]], ''[[sc.]]'' [[Πανός]] HH). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐγένειος''': Ἐπικ. ἠϋγένειος, ον, ([[γένειον]]) ἐπὶ λέοντος, ὁ ἔχων καλὸν [[γένειον]] ἢ ὡραίαν χαίτην, [[λέων]]... ἠϋγένειος Ὀδ. Δ. 456· λὶς Ἰλ. Ο. 275, Ρ. 109, κλ.· ἐπὶ τοῦ Πανός, ἔχων καλὸν [[γένειον]], Ὁμ. Ὕμν. 18. 39· ἐπὶ ἀνδρῶν, Πλάτ. Εὐθύφρων 2Β, Λουκ. Ἰκαρ. 20. | |lstext='''εὐγένειος''': Ἐπικ. ἠϋγένειος, ον, ([[γένειον]]) ἐπὶ λέοντος, ὁ ἔχων καλὸν [[γένειον]] ἢ ὡραίαν χαίτην, [[λέων]]... ἠϋγένειος Ὀδ. Δ. 456· λὶς Ἰλ. Ο. 275, Ρ. 109, κλ.· ἐπὶ τοῦ Πανός, ἔχων καλὸν [[γένειον]], Ὁμ. Ὕμν. 18. 39· ἐπὶ ἀνδρῶν, Πλάτ. Εὐθύφρων 2Β, Λουκ. Ἰκαρ. 20. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐγένειος:''' Επικ. ἠϋγεν-, -ον ([[γένειον]]), λέγεται για [[λιοντάρι]], αυτό που έχει ωραία [[χαίτη]], σε Όμηρ.· λέγεται για άνδρες, αυτός που έχει ωραία γένια, σε Πλάτ. | |lsmtext='''εὐγένειος:''' Επικ. ἠϋγεν-, -ον ([[γένειον]]), λέγεται για [[λιοντάρι]], αυτό που έχει ωραία [[χαίτη]], σε Όμηρ.· λέγεται για άνδρες, αυτός που έχει ωραία γένια, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[γένειον]]<br />of a [[lion]], well-maned, Hom.; of men, well-[[bearded]], Plat. | |mdlsjtxt=[[γένειον]]<br />of a [[lion]], well-maned, Hom.; of men, well-[[bearded]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:44, 27 October 2023
English (LSJ)
Ep. ἠϋγένειος, ον, (γένειον) of a lion, well-maned, λέων… ἠϋγένειος Od.4.456; λίς Il.15.275; of Pan, well-bearded, h.Hom.19.39; of men, Pl.Euthphr.2b, Luc.Icar.10.
German (Pape)
[Seite 1059] mit starkem Barte, Plat. Euthyphr. 2 b; Luc. Iup. Trag. 26. S. ήϋγ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 à la barbe touffue, barbu;
2 à la belle crinière.
Étymologie: εὖ, γένειον.
Russian (Dvoretsky)
εὐγένειος: эп. ἠϋγένειος 2
1 пышногривый (λῖς, λέων Hom.);
2 густобородый (ἄνδρες Luc.): οὐ πάνυ εὐ. Plat. с не очень густой бородой;
3 густо обросший, лохматый (ὄψις, sc. Πανός HH).
Greek (Liddell-Scott)
εὐγένειος: Ἐπικ. ἠϋγένειος, ον, (γένειον) ἐπὶ λέοντος, ὁ ἔχων καλὸν γένειον ἢ ὡραίαν χαίτην, λέων... ἠϋγένειος Ὀδ. Δ. 456· λὶς Ἰλ. Ο. 275, Ρ. 109, κλ.· ἐπὶ τοῦ Πανός, ἔχων καλὸν γένειον, Ὁμ. Ὕμν. 18. 39· ἐπὶ ἀνδρῶν, Πλάτ. Εὐθύφρων 2Β, Λουκ. Ἰκαρ. 20.
Greek Monolingual
εὐγένειος, -ον και επικ. τ. ἠϋγένειος, -ον (Α)
1. (για λιοντάρι) αυτός που έχει ωραία χαίτη («λέων... ἠϋγένειος», Ομ. Οδ.)
2. (για άνδρες και για τον θεό Πάνα) αυτός που έχει ωραία γένια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + γένειον.
Greek Monotonic
εὐγένειος: Επικ. ἠϋγεν-, -ον (γένειον), λέγεται για λιοντάρι, αυτό που έχει ωραία χαίτη, σε Όμηρ.· λέγεται για άνδρες, αυτός που έχει ωραία γένια, σε Πλάτ.
Middle Liddell
γένειον
of a lion, well-maned, Hom.; of men, well-bearded, Plat.