δυσθεράπευτος: Difference between revisions

From LSJ

ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ → tooth and nail | tooth, fang, and claw | in every possible way | by hook or by crook

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dystherapeftos
|Transliteration C=dystherapeftos
|Beta Code=dusqera/peutos
|Beta Code=dusqera/peutos
|Definition=[ᾰ], ον, [[hard to cure]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span>10</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>609</span> (lyr.); εὐήθεια <span class="bibl">Ph.1.334</span>.
|Definition=[ᾰ], ον, [[hard to cure]], Hp.''Medic.''10, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''609 (lyr.); εὐήθεια Ph.1.334.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[difícil de curar]], [[incurable]] [[ἕλκος]] Hp.<i>Medic</i>.10, Gal.8.391, 13.477, [[ἀλωπεκία]] Asclep. en Gal.12.410, Heras en Gal.12.400, [[διάθεσις]] Gal.12.981, cf. Gr.Naz.M.36.408B, νόσος Eus.<i>DE</i> 4.10, Heph.Astr.3.31.8, σταφυλώματα Aët.7.36, cf. Gal.12.203, Vett.Val.202.30, Paul.Al.95.3, Alex.Trall.1.349.12, ἐμφυσήματα Aët.2.24<br /><b class="num">•</b>de pers. [[que tiene una herida incurable]] [[Αἴας]] S.<i>Ai</i>.609, cf. Antyll. en Orib.50.2.1, 50.2.2.<br /><b class="num">2</b> de abstr., fig. [[difícil de remediar o solucionar]] εὐήθεια Ph.1.334, [[δειλία]] Ph.1.375, λῦπαι <i>Epist.Char</i>.p.33.3, [[ἀμαθία]], νόσος δ. Ph.2.376, cf. Chrys.M.62.724<br /><b class="num">•</b>[[difícil de dirimir]] φιλονεικίαι Gr.Nyss.<i>Or.Dom</i>.7.12<br /><b class="num">•</b>[[difícil de arreglar]] τὸ σχίσμα (τοῦ χιτῶνος) Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.329.6<br /><b class="num">•</b>tb. de pers. [[difícil de redimir]] de los falsos cristianos, Ign.<i>Eph</i>.7.1.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[en forma difícil de curar]] δ. ἔχοντας τὰ σώματα Ammon.<i>Diff</i>.29.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[difícil de curar]], [[incurable]] [[ἕλκος]] Hp.<i>Medic</i>.10, Gal.8.391, 13.477, [[ἀλωπεκία]] Asclep. en Gal.12.410, Heras en Gal.12.400, [[διάθεσις]] Gal.12.981, cf. Gr.Naz.M.36.408B, νόσος Eus.<i>DE</i> 4.10, Heph.Astr.3.31.8, σταφυλώματα Aët.7.36, cf. Gal.12.203, Vett.Val.202.30, Paul.Al.95.3, Alex.Trall.1.349.12, ἐμφυσήματα Aët.2.24<br /><b class="num">•</b>de pers. [[que tiene una herida incurable]] [[Αἴας]] S.<i>Ai</i>.609, cf. Antyll. en Orib.50.2.1, 50.2.2.<br /><b class="num">2</b> de abstr., fig. [[difícil de remediar o solucionar]] εὐήθεια Ph.1.334, [[δειλία]] Ph.1.375, λῦπαι <i>Epist.Char</i>.p.33.3, [[ἀμαθία]], νόσος δ. Ph.2.376, cf. Chrys.M.62.724<br /><b class="num">•</b>[[difícil de dirimir]] φιλονεικίαι Gr.Nyss.<i>Or.Dom</i>.7.12<br /><b class="num">•</b>[[difícil de arreglar]] τὸ σχίσμα (τοῦ χιτῶνος) Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.329.6<br /><b class="num">•</b>tb. de pers. [[difícil de redimir]] de los falsos cristianos, Ign.<i>Eph</i>.7.1.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δυσθεραπεύτως]] = [[en forma difícil de curar]] δ. ἔχοντας τὰ σώματα Ammon.<i>Diff</i>.29.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à soigner, à guérir.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[θεραπεύω]].
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à soigner]], [[à guérir]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[θεραπεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσθεράπευτος:''' [[трудноисцелимый]] Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσθεράπευτος:''' -ον ([[θεραπεύω]]), αυτός που δύσκολα γιατρεύεται, σε Σοφ.
|lsmtext='''δυσθεράπευτος:''' -ον ([[θεραπεύω]]), αυτός που δύσκολα γιατρεύεται, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσθεράπευτος:''' [[трудноисцелимый]] Soph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]θεράπευτος, ον [[θεραπεύω]]<br />[[hard]] to [[cure]], Soph.
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]θεράπευτος, ον [[θεραπεύω]]<br />[[hard]] to [[cure]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 16:29, 16 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσθεράπευτος Medium diacritics: δυσθεράπευτος Low diacritics: δυσθεράπευτος Capitals: ΔΥΣΘΕΡΑΠΕΥΤΟΣ
Transliteration A: dystherápeutos Transliteration B: dystherapeutos Transliteration C: dystherapeftos Beta Code: dusqera/peutos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, hard to cure, Hp.Medic.10, S.Aj.609 (lyr.); εὐήθεια Ph.1.334.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
I 1medic. difícil de curar, incurable ἕλκος Hp.Medic.10, Gal.8.391, 13.477, ἀλωπεκία Asclep. en Gal.12.410, Heras en Gal.12.400, διάθεσις Gal.12.981, cf. Gr.Naz.M.36.408B, νόσος Eus.DE 4.10, Heph.Astr.3.31.8, σταφυλώματα Aët.7.36, cf. Gal.12.203, Vett.Val.202.30, Paul.Al.95.3, Alex.Trall.1.349.12, ἐμφυσήματα Aët.2.24
de pers. que tiene una herida incurable Αἴας S.Ai.609, cf. Antyll. en Orib.50.2.1, 50.2.2.
2 de abstr., fig. difícil de remediar o solucionar εὐήθεια Ph.1.334, δειλία Ph.1.375, λῦπαι Epist.Char.p.33.3, ἀμαθία, νόσος δ. Ph.2.376, cf. Chrys.M.62.724
difícil de dirimir φιλονεικίαι Gr.Nyss.Or.Dom.7.12
difícil de arreglar τὸ σχίσμα (τοῦ χιτῶνος) Gr.Nyss.Hom.in Cant.329.6
tb. de pers. difícil de redimir de los falsos cristianos, Ign.Eph.7.1.
II adv. δυσθεραπεύτως = en forma difícil de curar δ. ἔχοντας τὰ σώματα Ammon.Diff.29.

German (Pape)

[Seite 681] schwer zu heilen, Hippocr.; schwer zu warten, zu behandeln, Ajas, Soph. Ai. 603.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à soigner, à guérir.
Étymologie: δυσ-, θεραπεύω.

Russian (Dvoretsky)

δυσθεράπευτος: трудноисцелимый Soph.

Greek (Liddell-Scott)

δυσθεράπευτος: -ον, δυσίατος, Ἱππ. 21. 26, Σοφ. Αἴ. 609.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσθεράπευτος, -ον)
αυτός που δύσκολα θεραπεύεται.

Greek Monotonic

δυσθεράπευτος: -ον (θεραπεύω), αυτός που δύσκολα γιατρεύεται, σε Σοφ.

Middle Liddell

δυσ-θεράπευτος, ον θεραπεύω
hard to cure, Soph.