φιλαυτία: Difference between revisions
διὰ λαμπροτάτου βαίνοντες ἁβρῶς αἰθέρος → passing lightly through clear-shining air (Euripides, Medea 829)
mNo edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filaftia | |Transliteration C=filaftia | ||
|Beta Code=filauti/a | |Beta Code=filauti/a | ||
|Definition=ἡ, [[self-love]], [[self-regard]], Cic.Att. | |Definition=ἡ, [[self-love]], [[self-regard]], Cic.Att.13.13.1, Plu.2.48f; in bad sense, [[selfishness]], ''UPZ''42.10 (ii B. C.), Ph.1.173, al., Porph.''Abst.''3.2, Jul.''Caes.''316d, ''Mis.'' 349b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1275.png Seite 1275]] ἡ, Eigenliebe, Selbstliebe, Plut. Thes. et Rom. 2, getadelt von Zonar. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1275.png Seite 1275]] ἡ, [[Eigenliebe]], [[Selbstliebe]], Plut. Thes. et Rom. 2, getadelt von Zonar. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 19:18, 16 November 2023
English (LSJ)
ἡ, self-love, self-regard, Cic.Att.13.13.1, Plu.2.48f; in bad sense, selfishness, UPZ42.10 (ii B. C.), Ph.1.173, al., Porph.Abst.3.2, Jul.Caes.316d, Mis. 349b.
German (Pape)
[Seite 1275] ἡ, Eigenliebe, Selbstliebe, Plut. Thes. et Rom. 2, getadelt von Zonar.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
amour de soi, amour-propre, égoïsme.
Étymologie: φίλαυτος.
Russian (Dvoretsky)
φιλαυτία: ἡ себялюбие Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλαυτία: ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις φίλαυτος, ἐγωϊσμός, Πλούτ. 2. 48F, Κικ. πρὸς Ἀττικ. 13. 13, κλπ. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φιλαυτία· τὸ πάντα πρὸς τὰ ἑαυτῷ ἀρέσκοντα πράττειν».
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ φίλαυτος
η υπερβολική αγάπη ενός ατόμου για τον εαυτό του, εγωισμός, εγωπάθεια, εγωκεντρισμός (α. «η φιλαυτία του είναι το κύριο αίτιο της απάνθρωπης συμπεριφοράς του» β. «τοῦτο δὲ φιλαυτίας ἁμάρτημα καὶ χαλεπότητος», Πλούτ.).