γαμοκλόπος: Difference between revisions
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gamoklopos | |Transliteration C=gamoklopos | ||
|Beta Code=gamoklo/pos | |Beta Code=gamoklo/pos | ||
|Definition= | |Definition=γαμοκλόπον, ([[κλέπτω]]) [[adulterous]], AP9.475, Tryph.45, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 3.377, al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />adultère.<br />'''Étymologie:''' [[γάμος]], [[κλέπτω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[adultère]].<br />'''Étymologie:''' [[γάμος]], [[κλέπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''γᾰμοκλόπος:''' ὁ [[похититель чужой жены]] (sc. [[Πάρις]] Anth.). | |elrutext='''γᾰμοκλόπος:''' ὁ [[похититель чужой жены]] (''[[sc.]]'' [[Πάρις]] Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 31: | Line 31: | ||
|lsmtext='''γᾰμοκλόπος:''' -ον, μοιχευτικός, [[μοιχός]], σε Ανθ. | |lsmtext='''γᾰμοκλόπος:''' -ον, μοιχευτικός, [[μοιχός]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[adulterous]]=== | ||
Bulgarian: блуден, извънбрачен; Catalan: adúlter; Czech: nevěrný; Esperanto: adulta; Finnish: uskoton, haureellinen, rietas; French: [[adultère]]; Galician: adúltero; German: [[ehebrecherisch]]; Ancient Greek: [[γαμοκλόπος]], [[δίγαμος]], [[κατάμοιχος]], [[λαθραιόκοιτος]], [[μοιχαλίς]], [[μοιχευτής]], [[μοιχευτός]], [[μοιχεύτρια]], [[μοιχικός]], [[μοιχοτύπη]], [[μοιχῶδες]], [[μοιχώδης]]; Hungarian: házasságtörő; Irish: adhaltrach; Italian: [[adultero]]; Latin: [[adulter]]; Maori: tōkohi, toukohi; Norman: adultéthe; Plautdietsch: ehebräakjarisch; Polish: cudzołożny, pozamałżeński; Portuguese: [[adúltero]]; Romagnol: adùltar, adùlter; Russian: [[прелюбодейный]], [[блудный]], [[неверный]], [[гулящий]]; Scottish Gaelic: adhaltranach; Spanish: [[adúltero]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:04, 21 November 2023
English (LSJ)
γαμοκλόπον, (κλέπτω) adulterous, AP9.475, Tryph.45, Nonn. D. 3.377, al.
Spanish (DGE)
(γᾰμοκλόπος) -ου, ὁ 1 ladrón de esposas, adúltero de Paris AP 9.475, Δηιφόβοιο γαμοκλόπον ὕβριν Triph.45
•amante furtivo Ἄρης Nonn.D.3.377, 6.97, ὄμβρον ἔχευε γαμοκλόπον ref. al amor de Zeus por Dánae, Nonn.D.47.545, cf. 42.120.
2 como epít. de Κύπρις que protege los amores furtivos, ICr.3.4.37.5 (Itanos II/I a.C.).
German (Pape)
[Seite 473] verstohlen heirathend, buhlend, Anth. IX, 475; Nonn. D. 3, 377 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
adultère.
Étymologie: γάμος, κλέπτω.
Russian (Dvoretsky)
γᾰμοκλόπος: ὁ похититель чужой жены (sc. Πάρις Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
γαμοκλόπος: -ον, (κλέπτω) μοιχευτικός, μοιχός, Ἀνθ. Π. 9. 475, Τρυφ. 45.
Greek Monolingual
γαμοκλόπος, ο (AM)
1. ο μοιχός
2. αυτός που ταιριάζει σε μοιχό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάμος + -κλοπος < κλέπτω.
Greek Monotonic
γᾰμοκλόπος: -ον, μοιχευτικός, μοιχός, σε Ανθ.
Translations
adulterous
Bulgarian: блуден, извънбрачен; Catalan: adúlter; Czech: nevěrný; Esperanto: adulta; Finnish: uskoton, haureellinen, rietas; French: adultère; Galician: adúltero; German: ehebrecherisch; Ancient Greek: γαμοκλόπος, δίγαμος, κατάμοιχος, λαθραιόκοιτος, μοιχαλίς, μοιχευτής, μοιχευτός, μοιχεύτρια, μοιχικός, μοιχοτύπη, μοιχῶδες, μοιχώδης; Hungarian: házasságtörő; Irish: adhaltrach; Italian: adultero; Latin: adulter; Maori: tōkohi, toukohi; Norman: adultéthe; Plautdietsch: ehebräakjarisch; Polish: cudzołożny, pozamałżeński; Portuguese: adúltero; Romagnol: adùltar, adùlter; Russian: прелюбодейный, блудный, неверный, гулящий; Scottish Gaelic: adhaltranach; Spanish: adúltero