πλουτογαθής: Difference between revisions

From LSJ

εἶτα ὁ γνώμων μοί πως ἀνίσταται → then my tool suddenly stood up

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "Reichthum" to "Reichtum")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ploutogathis
|Transliteration C=ploutogathis
|Beta Code=ploutogaqh/s
|Beta Code=ploutogaqh/s
|Definition=ές, Dor. for <b class="b3">-γηθής</b>, (γηθέω) [[delighting by]] or [[in riches]], [[wealthy]], μυχός <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>801</span> (lyr., [[πλουταγαθῆ]] cod. M.).
|Definition=πλουτογαθές, Dor. for [[πλουτογηθής]], ([[γηθέω]]) [[delighting by]] or [[in riches]], [[wealthy]], μυχός A.''Ch.''801 (lyr., [[πλουταγαθῆ]] cod. M.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0638.png Seite 638]] ές, dor. statt πλουτογηθής, durch Reichthum erfreuend; [[μυχός]], Aesch. Ch. 790, nach Turneb. Conj., die alte Lesart [[πλουταγαθής]], vornehmreich, reich adelig, ist gegen das Versmaaß.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0638.png Seite 638]] ές, dor. statt πλουτογηθής, durch Reichtum erfreuend; [[μυχός]], Aesch. Ch. 790, nach Turneb. Conj., die alte Lesart [[πλουταγαθής]], vornehmreich, reich adelig, ist gegen das Versmaaß.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />dont l'opulence réjouit.<br />'''Étymologie:''' dor. pour *πλουτογηθής, de [[πλοῦτος]] et [[γηθέω]].
|btext=ής, ές :<br />[[dont l'opulence réjouit]].<br />'''Étymologie:''' dor. pour *πλουτογηθής, de [[πλοῦτος]] et [[γηθέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πλουτογᾱθής -ές [πλοῦτος, γηθέω] Dor., van rijkdom bloeiend, rijk.
|elnltext=πλουτογᾱθής -ές &#91;[[πλοῦτος]], [[γηθέω]]] Dor., van rijkdom bloeiend, rijk.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[πλουταγαθής]], -ές, Α<br /><b>1.</b> αυτός που χαίρεται με τα πλούτη<br /><b>2.</b> αυτός που έχει άφθονα πλούτη, [[πάμπλουτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πλοῦτος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>γᾱθής</i> / -<i>γηθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γῆθος]]<span style="color: red;"><</span> <i>γηθῶ</i> «[[ευφραίνω]]»), <b>πρβλ.</b> <i>μελι</i>-<i>γαθής</i>, <i>πολυ</i>-<i>γαθής</i>].
|mltxt=και [[πλουταγαθής]], -ές, Α<br /><b>1.</b> αυτός που χαίρεται με τα πλούτη<br /><b>2.</b> αυτός που έχει άφθονα πλούτη, [[πάμπλουτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πλοῦτος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>γᾱθής</i> / -<i>γηθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γῆθος]]<span style="color: red;"><</span> <i>γηθῶ</i> «[[ευφραίνω]]»), [[πρβλ]]. [[μελιγαθής]], [[πολυγαθής]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 19:45, 21 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλουτογᾱθής Medium diacritics: πλουτογαθής Low diacritics: πλουτογαθής Capitals: ΠΛΟΥΤΟΓΑΘΗΣ
Transliteration A: ploutogathḗs Transliteration B: ploutogathēs Transliteration C: ploutogathis Beta Code: ploutogaqh/s

English (LSJ)

πλουτογαθές, Dor. for πλουτογηθής, (γηθέω) delighting by or in riches, wealthy, μυχός A.Ch.801 (lyr., πλουταγαθῆ cod. M.).

German (Pape)

[Seite 638] ές, dor. statt πλουτογηθής, durch Reichtum erfreuend; μυχός, Aesch. Ch. 790, nach Turneb. Conj., die alte Lesart πλουταγαθής, vornehmreich, reich adelig, ist gegen das Versmaaß.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
dont l'opulence réjouit.
Étymologie: dor. pour *πλουτογηθής, de πλοῦτος et γηθέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλουτογᾱθής -ές [πλοῦτος, γηθέω] Dor., van rijkdom bloeiend, rijk.

Russian (Dvoretsky)

πλουτογᾱθής: дор. = * πλουτογηθής.

Greek Monolingual

και πλουταγαθής, -ές, Α
1. αυτός που χαίρεται με τα πλούτη
2. αυτός που έχει άφθονα πλούτη, πάμπλουτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πλοῦτος + -γᾱθής / -γηθής (< γῆθος< γηθῶ «ευφραίνω»), πρβλ. μελιγαθής, πολυγαθής].

Greek Monotonic

πλουτογᾱθής: -ές, Δωρ. αντί -γηθής (γηθέω), αυτός που ευφραίνεται με τον πλούτο, πλούσιος, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

πλουτογᾱθής: -ές, Δωρ. ἀντὶ -γηθής, (γηθέω) ὁ εὐφραινόμενος ἐπὶ τῷ πλούτῳ, πλούσιος, Αἰσχύλ. Χο. 801.

Middle Liddell

πλουτο-γᾱθής, ές γηθέω
rejoicing in riches, wealthy, Aesch.