προκόμιον: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prokomion | |Transliteration C=prokomion | ||
|Beta Code=proko/mion | |Beta Code=proko/mion | ||
|Definition=τό, ([[κόμη]])<br><span class="bld">A</span> [[forelock]] of a [[horse]], X.''Eq.''5.6; <b class="b3">τὸ προκόμιον [τοῦ βονάσου]</b> [[frontal tuft]], Arist.''HA''630a35; of human beings, τὰ π. ψιλοῦν Str.3.4.17.<br><span class="bld">II</span> [[false hair]], [[false front]], Ar.''Fr.''320.2, Arist. ''Oec.'' 1348a30, ''IG''11(2).203''B''41 (iii B.C.); προκόμιον πρόσθετον Poll.2.30; π. περίθετα Ath.12.523a. | |Definition=τό, ([[κόμη]])<br><span class="bld">A</span> [[forelock]] of a [[horse]], X.''Eq.''5.6; <b class="b3">τὸ προκόμιον [τοῦ βονάσου]</b> [[frontal tuft]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''630a35; of human beings, τὰ π. ψιλοῦν Str.3.4.17.<br><span class="bld">II</span> [[false hair]], [[false front]], Ar.''Fr.''320.2, Arist. ''Oec.'' 1348a30, ''IG''11(2).203''B''41 (iii B.C.); προκόμιον πρόσθετον Poll.2.30; π. περίθετα Ath.12.523a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 22:00, 24 November 2023
English (LSJ)
τό, (κόμη)
A forelock of a horse, X.Eq.5.6; τὸ προκόμιον [τοῦ βονάσου] frontal tuft, Arist.HA630a35; of human beings, τὰ π. ψιλοῦν Str.3.4.17.
II false hair, false front, Ar.Fr.320.2, Arist. Oec. 1348a30, IG11(2).203B41 (iii B.C.); προκόμιον πρόσθετον Poll.2.30; π. περίθετα Ath.12.523a.
German (Pape)
[Seite 731] τό, das vorhangende Stirnhaar der Pferde u. Menschen, Xen. Hipp. 5, 6, Arist. H. A. 9, 45 u. A. – Auch das anstatt der Haare ist, falsches Haar zum Putze der Frauen, bes. auch bei den Persern üblich, Arist. Oec. 2, 14; προκόμια περίθετά τε λαβόντες, Ath. XII, 523 a.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
touffe de cheveux ou de crins qui tombe sur le front.
Étymologie: πρό, κόμη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προκόμιον -ου, τό [πρό, κόμη] pruik.
Russian (Dvoretsky)
προκόμιον: τό
1 челка (у животных или людей) Xen., Arst.;
2 накладка из волос, парик Arst.
Greek Monolingual
τὸ, Α
1. η τούφα από τη χαίτη του αλόγου που πέφτει στο μέτωπο
2. (σχετικά με πρόσ.) το τσουλούφι, η φούντα
3. ψεύτικα μαλλιά που συνήθιζαν να φορούν οι Περσίδες και οι Ελληνίδες γυναίκες στο μέτωπο, φενάκη, περούκα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + κόμιον, υποκορ. του κόμη.
Greek Monotonic
προκόμιον: τό (κόμη), χαίτη αλόγου, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
προκόμιον: τό, (κόμη) ἡ ἐπὶ τοῦ μετώπου πίπτουσα κόμη τοῦ ἵππου, Λατ. capronae, Ξεν. Ἱππ. 5. 6· τὸ πρ. τοῦ βονάσου Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 45, 5. ΙΙ. ξένη κόμη μάλιστα ἡ περὶ τὸ μέτωπον, οἵαν αἱ Περσίδες καὶ αἱ Ἑλληνίδες γυναῖκες συνήθιζον νὰ φέρωσιν, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 309, Ἀριστ. Οἰκ. 2. 15, 3· πρ. πρόσθτον Πολυδ. Βϳ, 30· πρ. καὶ περίθετα Ἀθήν. 523Α· ― πρβλ. πηνίκη, φενάκη.