συκαλίς: Difference between revisions

From LSJ

ἀρχὴ παιδεύσεως ἡ τῶν ὀνομάτων ἐπίσκεψις → the beginning of education is the examination of names, the beginning of philosophical education is the examination of names, the beginning of all education is the investigation of names

Source
(4)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sykalis
|Transliteration C=sykalis
|Beta Code=sukali/s
|Beta Code=sukali/s
|Definition=ίδος, ἡ, (σῦκον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">beccafico</b>, including the blackcap and other warblers, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>592b21</span>, Alex.Mynd. ap. <span class="bibl">Ath.2.65b</span>, Dsc.2.56 (v.l.), Gal.15.882, <span class="bibl">Poll.6.77</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>13.25</span>: also συκαλλίς, <span class="bibl">Epich. 46</span>, Dsc. l.c., Hdn.Gr.1.91, Orib.inc. <span class="bibl">4.22</span> cod.; συκαλλός, <span class="title">Gloss.</span> (s.v.l.): cf. [[μελαγκόρυφος]].</span>
|Definition=-ίδος, ἡ, ([[σῦκον]]) [[beccafico]], including the blackcap and other warblers, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''592b21, Alex.Mynd. ap. Ath.2.65b, Dsc.2.56 ([[varia lectio|v.l.]]), Gal.15.882, Poll.6.77, Ael.''NA''13.25: also [[συκαλλίς]], Epich. 46, Dsc. [[l.c.]], Hdn.Gr.1.91, Orib.inc. 4.22 cod.; [[συκαλλός]], ''Glossaria'' ([[si vera lectio|s.v.l.]]): cf. [[μελαγκόρυφος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0973.png Seite 973]] ίδος, ἡ, ein kleiner Vogel, der gern Feigen frißt, Feigenfresser, ficedula. Auch des Verses wegen συκαλλίς geschrieben, Epicharm. bei Ath. II, 65 b X, 398 d; vgl. aber Arcad. 31 u. Arist. H. A. 9, 1 (619, 18); Ael. H. A. 13, 25.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0973.png Seite 973]] ίδος, ἡ, ein kleiner Vogel, der gern Feigen frißt, Feigenfresser, ficedula. Auch des Verses wegen συκαλλίς geschrieben, Epicharm. bei Ath. II, 65 b X, 398 d; vgl. aber Arcad. 31 u. Arist. H. A. 9, 1 (619, 18); Ael. H. A. 13, 25.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />bec-figue, <i>petit oiseau qui aime les figues (lat.</i> ficedula).<br />'''Étymologie:''' [[συκῆ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σῡκᾰλίς''': -ίδος, ἡ, (σῡκον) πτηνόν, ὁ συκοφάγος ἢ «συκοφαγᾶς», Sylvia ficedula, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 49Β, Αἰλ., κλπ.· ἐν Ἐπιχ. Ἀποσπ. 49 ὁ Ahr. γράφει συκαλλίς, [[χάριν]] τοῦ μέτρου, πρβλ. [[μελαγκόρυφος]].
|lstext='''σῡκᾰλίς''': -ίδος, ἡ, (σῡκον) πτηνόν, ὁ συκοφάγος ἢ «συκοφαγᾶς», Sylvia ficedula, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 49Β, Αἰλ., κλπ.· ἐν Ἐπιχ. Ἀποσπ. 49 ὁ Ahr. γράφει συκαλλίς, [[χάριν]] τοῦ μέτρου, πρβλ. [[μελαγκόρυφος]].
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />bec-figue, <i>petit oiseau qui aime les figues (lat.</i> ficedula).<br />'''Étymologie:''' [[συκῆ]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σῡκᾰλίς:''' ίδος ἡ пеночка фиговая (Sylvia Ficedula) Arst.
|elrutext='''σῡκᾰλίς:''' ίδος ἡ [[пеночка фиговая]] (Sylvia Ficedula) Arst.
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῡκᾰλίς Medium diacritics: συκαλίς Low diacritics: συκαλίς Capitals: ΣΥΚΑΛΙΣ
Transliteration A: sykalís Transliteration B: sykalis Transliteration C: sykalis Beta Code: sukali/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, (σῦκον) beccafico, including the blackcap and other warblers, Arist.HA592b21, Alex.Mynd. ap. Ath.2.65b, Dsc.2.56 (v.l.), Gal.15.882, Poll.6.77, Ael.NA13.25: also συκαλλίς, Epich. 46, Dsc. l.c., Hdn.Gr.1.91, Orib.inc. 4.22 cod.; συκαλλός, Glossaria (s.v.l.): cf. μελαγκόρυφος.

German (Pape)

[Seite 973] ίδος, ἡ, ein kleiner Vogel, der gern Feigen frißt, Feigenfresser, ficedula. Auch des Verses wegen συκαλλίς geschrieben, Epicharm. bei Ath. II, 65 b X, 398 d; vgl. aber Arcad. 31 u. Arist. H. A. 9, 1 (619, 18); Ael. H. A. 13, 25.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
bec-figue, petit oiseau qui aime les figues (lat. ficedula).
Étymologie: συκῆ.

Greek (Liddell-Scott)

σῡκᾰλίς: -ίδος, ἡ, (σῡκον) πτηνόν, ὁ συκοφάγος ἢ «συκοφαγᾶς», Sylvia ficedula, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 49Β, Αἰλ., κλπ.· ἐν Ἐπιχ. Ἀποσπ. 49 ὁ Ahr. γράφει συκαλλίς, χάριν τοῦ μέτρου, πρβλ. μελαγκόρυφος.

Russian (Dvoretsky)

σῡκᾰλίς: ίδος ἡ пеночка фиговая (Sylvia Ficedula) Arst.