συμφιλέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀκμὴ τὸ σύνολον οὐδὲν ἄνθους διαφέρει → Nil flore differt vegetus aetatis vigor → Des Lebens Blüte ist ganz wie der Blume Pracht
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συμφιλέω [[[σύν]], [[φιλέω]]] [[samen liefhebben]], delen in liefde (voor). | |elnltext=συμφιλέω [[[σύν]], [[φιλέω]]] [[samen liefhebben]], [[delen in liefde]] (voor). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συμφῐλέω:''' [[вместе или взаимно любить]]: [[οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν]] Soph. [[я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви]]. | |elrutext='''συμφῐλέω:''' [[вместе любить]] или [[взаимно любить]]: [[οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν]] Soph. [[я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:39, 2 December 2023
English (LSJ)
love mutually, opp. συνέχθω, S.Ant.523.
German (Pape)
[Seite 991] (s. φιλέω), mit, zugleich od. gegenseitig lieben, Gegensatz συνέχθειν, Soph. Ant. 523.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
aimer ensemble ou aimer mutuellement.
Étymologie: σύν, φιλέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμφιλέω [σύν, φιλέω] samen liefhebben, delen in liefde (voor).
Russian (Dvoretsky)
συμφῐλέω: вместе любить или взаимно любить: οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν Soph. я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви.
Greek Monotonic
συμφῐλέω: μέλ. -ήσω, τρέφω αμοιβαία αγάπη, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
συμφῐλέω: φιλῶ ὁμοῦ μετ’ ἄλλου, οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν, δὲν εἶναι τοῦ χαρακτῆρός μου νὰ συμμισῶ, ἀλλὰ νὰ συναγαπῶ, Σοφ. Ἀντ. 523.