ἐνωπή: Difference between revisions
Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn
mNo edit summary |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enopi | |Transliteration C=enopi | ||
|Beta Code=e)nwph/ | |Beta Code=e)nwph/ | ||
|Definition=ἡ, (ὤψ) | |Definition=ἡ, ([[ὤψ]]) [[face]], [[countenance]], used by Hom. only in dat. [[ἐνωπῇ]], as adverb, [[before the face]], [[openly]], Il.5.374, [21.510]; later ἐνωπῆς γλήνεα Nic.''Th.''227. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> en Hom. sólo en dat. ἐνωπῇ como adv. [[a ojos vista]], [[abiertamente]] ὡς εἴ τι κακὸν ῥέζουσαν ἐ. <i>Il</i>.5.374, 21.510.<br /><b class="num">2</b> [[rostro]], [[cara]] ἐνωπῆς γλήνεα Nic.<i>Th</i>.227. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0861.png Seite 861]] ἡ (ὤψ), das Angesicht, Antlitz; Hom. nur ἐνωπῇ, adv., κακὸν ῥέζειν, d. i. unverhohlen, offen, Il. 5, 374. 21, 510; ἐνωπῆς γλήνεα Nic. Th. 227. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0861.png Seite 861]] ἡ (ὤψ), das [[Angesicht]], [[Antlitz]]; Hom. nur ἐνωπῇ, adv., κακὸν ῥέζειν, d. i. unverhohlen, offen, Il. 5, 374. 21, 510; ἐνωπῆς γλήνεα Nic. Th. 227. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />la [[vue]], les [[yeux]] ; <i>dat. adv.</i> • [[ἐνωπῇ]] IL [[en face]], [[ouvertement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ὤψ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνωπή''': ἡ, (ὤψ) [[πρόσωπον]], [[μορφή]], Ὅμ.· μόνον κατὰ δοτ. ἐνωπῇ, ὡς ἐπίρρ., «ἐν ὄψει, φανερῶς» (Σχόλ.), Λατ. palam, Ἰλ. Ε. 374, Φ. 510: ἀλλ᾿ ἐνωπῆς γλήνεα Νικ. Θηρ. 227. | |lstext='''ἐνωπή''': ἡ, (ὤψ) [[πρόσωπον]], [[μορφή]], Ὅμ.· μόνον κατὰ δοτ. ἐνωπῇ, ὡς ἐπίρρ., «ἐν ὄψει, φανερῶς» (Σχόλ.), Λατ. palam, Ἰλ. Ε. 374, Φ. 510: ἀλλ᾿ ἐνωπῆς γλήνεα Νικ. Θηρ. 227. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐν-ωπή, ἡ, <i>n</i> [ὤψ]<br />the [[face]], [[countenance]], dat. ἐνωπῇ as adv., [[before]] the [[face]], [[openly]], Il. | |mdlsjtxt=ἐν-ωπή, ἡ, <i>n</i> [ὤψ]<br />the [[face]], [[countenance]], dat. ἐνωπῇ as adv., [[before]] the [[face]], [[openly]], Il. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[πρόσωπο]], [[ὄψη]]). Ἀπό τό [[ἐν]] + ὤψ (ἀπό τό [[ὄψομαι]]) τοῦ [[ὁράω]] -ῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:55, 10 December 2023
English (LSJ)
ἡ, (ὤψ) face, countenance, used by Hom. only in dat. ἐνωπῇ, as adverb, before the face, openly, Il.5.374, [21.510]; later ἐνωπῆς γλήνεα Nic.Th.227.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 en Hom. sólo en dat. ἐνωπῇ como adv. a ojos vista, abiertamente ὡς εἴ τι κακὸν ῥέζουσαν ἐ. Il.5.374, 21.510.
2 rostro, cara ἐνωπῆς γλήνεα Nic.Th.227.
German (Pape)
[Seite 861] ἡ (ὤψ), das Angesicht, Antlitz; Hom. nur ἐνωπῇ, adv., κακὸν ῥέζειν, d. i. unverhohlen, offen, Il. 5, 374. 21, 510; ἐνωπῆς γλήνεα Nic. Th. 227.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
la vue, les yeux ; dat. adv. • ἐνωπῇ IL en face, ouvertement.
Étymologie: ἐν, ὤψ.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνωπή: ἡ, (ὤψ) πρόσωπον, μορφή, Ὅμ.· μόνον κατὰ δοτ. ἐνωπῇ, ὡς ἐπίρρ., «ἐν ὄψει, φανερῶς» (Σχόλ.), Λατ. palam, Ἰλ. Ε. 374, Φ. 510: ἀλλ᾿ ἐνωπῆς γλήνεα Νικ. Θηρ. 227.
Greek Monolingual
ἐνωπή, η (Α)
1. πρόσωπο, όψη, μορφή
2. (στον Όμηρο μόνο η δοτ. ως επίρρ.) ἐνωπῇ
κατά πρόσωπο, με παρρησία, φανερά («εἴ τι ῥέζουσαν ἐνωπῇ», Ομ. Ιλ.).
Greek Monotonic
ἐνωπή: ἡ (ὤψ), πρόσωπο, μορφή, δοτ. ἐνωπῇ, ως επίρρ., κατά πρόσωπο, ανοιχτά, φανερά, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
ἐν-ωπή, ἡ, n [ὤψ]
the face, countenance, dat. ἐνωπῇ as adv., before the face, openly, Il.
Mantoulidis Etymological
(=πρόσωπο, ὄψη). Ἀπό τό ἐν + ὤψ (ἀπό τό ὄψομαι) τοῦ ὁράω -ῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.