ξένια: Difference between revisions
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
(3b) |
m (Text replacement - "Ancient Greek: δεξίωσις, ἐπιξένωσις" to "Ancient Greek: δεξιότης, δεξίωσις, ἐπιξένωσις") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ξενιας, ἡ ([[ξένιος]], [[ξένια]], ξενιον, and [[this]] from [[ξένος]]), from | |txtha=ξενιας, ἡ ([[ξένιος]], [[ξένια]], ξενιον, and [[this]] from [[ξένος]]), from Homer down, [[hospitality]], [[hospitable]] [[reception]]; equivalent to a [[lodging]]-[[place]], lodgings: τό [[μίσθωμα]] in [[ἴδιος]], 1a.)); Lightfoot on Philippians , p. 9, and on Philemon 1, the [[passage]] cited.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ξένια:''' ион. ξείνια τά<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ξένια:''' ион. ξείνια τά<br /><b class="num">1</b> (sc. δῶρα) подарки гостю, угощение (ξ. [[δοῦναι]] Eur.; ξ. δέχεσθαι Lys.; ξ. πέμπειν Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[гостеприимство]], [[радушный прием]]: ἐπὶ ξείνια καλεῖν τινα Her. позвать кого-л. в гости. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[hospitality]], [[gifts from one's host]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[hospitality]]=== | |||
Arabic: كَرَم, إِكْرَام, ضِيَافَة, قِرًى; Armenian: հյուրընկալություն; Azerbaijani: qonaqsevərlik; Belarusian: гасці́ннасць, гасьці́ннасьць; Bulgarian: гостоприемство; Burmese: ဧည့်ဝတ်; Catalan: hospitalitat; Chinese Mandarin: 好客, 款待, 招待; Czech: pohostinnost; Danish: gæstfrihed; Dutch: [[gastvrijheid]]; Esperanto: gastameco, gastamo; Estonian: külalislahkus; Finnish: vieraanvaraisuus; French: [[hospitalité]]; Galician: hospitalidade; Georgian: სტუმართმოყვარეობა; German: [[Gastfreundlichkeit]], [[Gastfreundschaft]], [[Gastlichkeit]]; Gothic: 𐌲𐌰𐍃𐍄𐌹𐌲𐍉𐌳𐌴𐌹; Greek: [[φιλοξενία]]; Ancient Greek: [[δεξιότης]], [[δεξίωσις]], [[ἐπιξένωσις]], [[κατανθρωπισμός]], [[ξείνια]], [[ξενοσύνη]], [[ξεινοσύνη]], [[ξενία]], [[ξένια]], [[ξενίη]], [[ξένισις]], [[ξενόστασις]], [[τὰ ξείνια]], [[τὰ ξένια]], [[τὸ ξενοδόχον]], [[ὑποδοχή]], [[φιλοξενία]], [[φιλοξενίη]]; Hebrew: הַכְנָסַת אוֹרְחִים; Hindi: आतिथ्य, मेहमाननवाज़ी, मेहमानी, मेहमानदारी; Hungarian: vendégszeretet; Irish: fáilte, cóir, gart; Italian: [[ospitalità]]; Japanese: 款待, 持て成し, 厚情; Kazakh: қонақжайлылық, мейманшылық; Korean: 환대(歡待); Kyrgyz: меймандостук; Latin: [[hospitalitas]], [[hospitium]]; Latvian: viesmīlība; Lithuanian: svetingumas; Macedonian: гостопримство, гостољубивост, гостољубие; Maori: taurima, manaaki, manaakitanga; Maranao: sakasakaw; Mongolian Cyrillic: зочлон хүндлэх явдал; Norwegian Bokmål: gjestfrihet; Old English: cumlīþnes, ġiestlīþnes; Persian: مهماننوازی; Polish: gościnność; Portuguese: [[hospitalidade]]; Romanian: ospitalitate; Russian: [[гостеприимство]], [[радушие]], [[хлебосольство]]; Serbo-Croatian Cyrillic: гостољу̀биво̄ст, гостопримство, госто̀љӯбље; Roman: gostoljùbivōst, gostoprímstvo, gostòljūblje; Slovak: pohostinnosť; Slovene: gostoljubje; Spanish: [[hospitalidad]]; Swedish: gästfrihet; Tagalog: mabuting pakikitungo; Tajik: меҳмоннавозӣ; Tatar: кунакчыллык; Telugu: అతిథిసత్కారము; Turkish: konukseverlik, mihmandarlık, misafirperverlik; Turkmen: myhmansöýerlik; Ukrainian: гостинність; Urdu: مہمان نوازی; Uzbek: mehmondoʻstlik; Vietnamese: lòng mến khách; Yiddish: הכנסת־אורחים, גאַסטפֿרײַנדלעכקײַט | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:32, 25 January 2024
French (Bailly abrégé)
English (Thayer)
ξενιας, ἡ (ξένιος, ξένια, ξενιον, and this from ξένος), from Homer down, hospitality, hospitable reception; equivalent to a lodging-place, lodgings: τό μίσθωμα in ἴδιος, 1a.)); Lightfoot on Philippians , p. 9, and on Philemon 1, the passage cited.)
Greek Monolingual
ξένια, ιων. και επικ. τ. ξείνια, τὰ (Α)
βλ. ξένιος.
Russian (Dvoretsky)
ξένια: ион. ξείνια τά
1 (sc. δῶρα) подарки гостю, угощение (ξ. δοῦναι Eur.; ξ. δέχεσθαι Lys.; ξ. πέμπειν Plut.);
2 гостеприимство, радушный прием: ἐπὶ ξείνια καλεῖν τινα Her. позвать кого-л. в гости.
English (Woodhouse)
hospitality, gifts from one's host
Translations
hospitality
Arabic: كَرَم, إِكْرَام, ضِيَافَة, قِرًى; Armenian: հյուրընկալություն; Azerbaijani: qonaqsevərlik; Belarusian: гасці́ннасць, гасьці́ннасьць; Bulgarian: гостоприемство; Burmese: ဧည့်ဝတ်; Catalan: hospitalitat; Chinese Mandarin: 好客, 款待, 招待; Czech: pohostinnost; Danish: gæstfrihed; Dutch: gastvrijheid; Esperanto: gastameco, gastamo; Estonian: külalislahkus; Finnish: vieraanvaraisuus; French: hospitalité; Galician: hospitalidade; Georgian: სტუმართმოყვარეობა; German: Gastfreundlichkeit, Gastfreundschaft, Gastlichkeit; Gothic: 𐌲𐌰𐍃𐍄𐌹𐌲𐍉𐌳𐌴𐌹; Greek: φιλοξενία; Ancient Greek: δεξιότης, δεξίωσις, ἐπιξένωσις, κατανθρωπισμός, ξείνια, ξενοσύνη, ξεινοσύνη, ξενία, ξένια, ξενίη, ξένισις, ξενόστασις, τὰ ξείνια, τὰ ξένια, τὸ ξενοδόχον, ὑποδοχή, φιλοξενία, φιλοξενίη; Hebrew: הַכְנָסַת אוֹרְחִים; Hindi: आतिथ्य, मेहमाननवाज़ी, मेहमानी, मेहमानदारी; Hungarian: vendégszeretet; Irish: fáilte, cóir, gart; Italian: ospitalità; Japanese: 款待, 持て成し, 厚情; Kazakh: қонақжайлылық, мейманшылық; Korean: 환대(歡待); Kyrgyz: меймандостук; Latin: hospitalitas, hospitium; Latvian: viesmīlība; Lithuanian: svetingumas; Macedonian: гостопримство, гостољубивост, гостољубие; Maori: taurima, manaaki, manaakitanga; Maranao: sakasakaw; Mongolian Cyrillic: зочлон хүндлэх явдал; Norwegian Bokmål: gjestfrihet; Old English: cumlīþnes, ġiestlīþnes; Persian: مهماننوازی; Polish: gościnność; Portuguese: hospitalidade; Romanian: ospitalitate; Russian: гостеприимство, радушие, хлебосольство; Serbo-Croatian Cyrillic: гостољу̀биво̄ст, гостопримство, госто̀љӯбље; Roman: gostoljùbivōst, gostoprímstvo, gostòljūblje; Slovak: pohostinnosť; Slovene: gostoljubje; Spanish: hospitalidad; Swedish: gästfrihet; Tagalog: mabuting pakikitungo; Tajik: меҳмоннавозӣ; Tatar: кунакчыллык; Telugu: అతిథిసత్కారము; Turkish: konukseverlik, mihmandarlık, misafirperverlik; Turkmen: myhmansöýerlik; Ukrainian: гостинність; Urdu: مہمان نوازی; Uzbek: mehmondoʻstlik; Vietnamese: lòng mến khách; Yiddish: הכנסת־אורחים, גאַסטפֿרײַנדלעכקײַט