βούνομος: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voynomos
|Transliteration C=voynomos
|Beta Code=bou/nomos
|Beta Code=bou/nomos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[grazed by cattle]], of pastures, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>249</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>181</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀγέλαι βουνόμοι</b> (parox.) herds [[of grazing oxen]], <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>26</span>.</span>
|Definition=βούνομον,<br><span class="bld">A</span> [[grazed by cattle]], of pastures, A.''Fr.''249, S. ''El.''181 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀγέλαι βουνόμοι</b> (parox.) herds [[of grazing oxen]], Id.''OT''26.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''βούνομος''': -ον, βοσκόμενος ὑπὸ βοῶν ἐπὶ νομῶν, λειμώνων πρὸς νομὴν, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 243, Σοφ. Ἠλ. 181· [[ἀλλά]], 2) ἀγέλαι βουνόμοι (παροξ.) ἀγέλαι βοσκομένων βοῶν, ὁ αὐτ. Ο. Τ. 26.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βοονόμος]] Hsch.s.u. [[βουκόλος]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[en donde pasta el ganado]] ἐπιστροφαί A.<i>Fr</i>.249, ἀκτά S.<i>El</i>.181.<br /><b class="num">2</b> [[que pasta]] ἀγέλαι S.<i>OT</i> 26.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ βούνομος = [[pastor]], [[vaquero]] o [[boyero]] Aq.<i>Ie</i>.52.16 ([[varia lectio|v.l.]]), Hsch.l.c., Sud.<br /><b class="num">2</b> τό [[βούνομον]] = [[prado pantanoso]], [[médano]] Hsch.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />où paissent les bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[νέμω]].
|btext=ος, ον :<br />[[où paissent les bœufs]].<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[νέμω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βοονόμος Hsch.s.u. βουκόλος<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[en donde pasta el ganado]] ἐπιστροφαί A.<i>Fr</i>.249, ἀκτά S.<i>El</i>.181.<br /><b class="num">2</b> [[que pasta]] ἀγέλαι S.<i>OT</i> 26.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ β. [[pastor]], [[vaquero]] o [[boyero]] Aq.<i>Ie</i>.52.16 ([[varia lectio|v.l.]]), Hsch.l.c., Sud.<br /><b class="num">2</b> τό β. [[prado pantanoso]], [[médano]] Hsch.
|elnltext=[[βούνομος]] -ον [[βοῦς]], [[νέμω]] door runderen begraasd, waar runderen weiden:. βούνομον... ἀκτάν door runderen begraasde kust Soph. El. 181 (lyr.).
}}
}}
{{lsm
{{pape
|lsmtext='''βούνομος:''' -ον ([[νέμομαι]]),<br /><b class="num">1.</b> αυτός που βόσκεται από βόδια, λέγεται για τα βοσκοτόπια και τα λιβάδια, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> <i>ἀγέλαι βουνόμοι</i> (παροξ.), κοπάδια βοδιών που βρίσκονται στη [[βοσκή]], στον ίδ.
|ptext=<i>von Rindern [[abgeweidet]]</i>, Ar. <i>Ran</i>. 1379; vgl. <i>Anth</i>. IX.103.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βούνομος:''' [[покрытый пастбищами]], [[плодородный]] (ἐπιστροφαί Aesch. ap. Arph.; [[ἀκτά]] Soph.; [[Μυκήνη]] Anth.).
|elrutext='''βούνομος:''' [[покрытый пастбищами]], [[плодородный]] (ἐπιστροφαί Aesch. ap. Arph.; [[ἀκτά]] Soph.; [[Μυκήνη]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''βούνομος''': -ον, βοσκόμενος ὑπὸ βοῶν ἐπὶ νομῶν, λειμώνων πρὸς νομὴν, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 243, Σοφ. Ἠλ. 181· [[ἀλλά]], 2) ἀγέλαι βουνόμοι (παροξ.) ἀγέλαι βοσκομένων βοῶν, ὁ αὐτ. Ο. Τ. 26.
}}
{{lsm
|lsmtext='''βούνομος:''' -ον ([[νέμομαι]]),<br /><b class="num">1.</b> αυτός που βόσκεται από βόδια, λέγεται για τα βοσκοτόπια και τα λιβάδια, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> <i>ἀγέλαι βουνόμοι</i> (παροξ.), κοπάδια βοδιών που βρίσκονται στη [[βοσκή]], στον ίδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[νέμομαι]] [cf. [[βουνόμος]]<br />grazed by [[cattle]], Soph.
|mdlsjtxt=[[νέμομαι]] [cf. [[βουνόμος]]<br />grazed by [[cattle]], Soph.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βούνομος]] -ον [[βοῦς]], [[νέμω]] door runderen begraasd, waar runderen weiden :. βούνομον... ἀκτάν door runderen begraasde kust Soph. El. 181 (lyr.).
}}
}}

Latest revision as of 09:13, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βούνομος Medium diacritics: βούνομος Low diacritics: βούνομος Capitals: ΒΟΥΝΟΜΟΣ
Transliteration A: boúnomos Transliteration B: bounomos Transliteration C: voynomos Beta Code: bou/nomos

English (LSJ)

βούνομον,
A grazed by cattle, of pastures, A.Fr.249, S. El.181 (lyr.).
2 ἀγέλαι βουνόμοι (parox.) herds of grazing oxen, Id.OT26.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): βοονόμος Hsch.s.u. βουκόλος
I 1en donde pasta el ganado ἐπιστροφαί A.Fr.249, ἀκτά S.El.181.
2 que pasta ἀγέλαι S.OT 26.
II subst.
1 ὁ βούνομος = pastor, vaquero o boyero Aq.Ie.52.16 (v.l.), Hsch.l.c., Sud.
2 τό βούνομον = prado pantanoso, médano Hsch.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
où paissent les bœufs.
Étymologie: βοῦς, νέμω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βούνομος -ον βοῦς, νέμω door runderen begraasd, waar runderen weiden:. βούνομον... ἀκτάν door runderen begraasde kust Soph. El. 181 (lyr.).

German (Pape)

von Rindern abgeweidet, Ar. Ran. 1379; vgl. Anth. IX.103.

Russian (Dvoretsky)

βούνομος: покрытый пастбищами, плодородный (ἐπιστροφαί Aesch. ap. Arph.; ἀκτά Soph.; Μυκήνη Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

βούνομος: -ον, βοσκόμενος ὑπὸ βοῶν ἐπὶ νομῶν, λειμώνων πρὸς νομὴν, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 243, Σοφ. Ἠλ. 181· ἀλλά, 2) ἀγέλαι βουνόμοι (παροξ.) ἀγέλαι βοσκομένων βοῶν, ὁ αὐτ. Ο. Τ. 26.

Greek Monotonic

βούνομος: -ον (νέμομαι),
1. αυτός που βόσκεται από βόδια, λέγεται για τα βοσκοτόπια και τα λιβάδια, σε Σοφ.
2. ἀγέλαι βουνόμοι (παροξ.), κοπάδια βοδιών που βρίσκονται στη βοσκή, στον ίδ.

Middle Liddell

νέμομαι [cf. βουνόμος
grazed by cattle, Soph.