μηκασμός: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνης πίστην ἔχειν περί τινος → to be persuaded of one's probity

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mikasmos
|Transliteration C=mikasmos
|Beta Code=mhkasmo/s
|Beta Code=mhkasmo/s
|Definition=ὁ, [[bleating]], [[τραγοῦ]], [[αἰγῶν]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>27</span>, <span class="bibl">Poll.5.87</span>.
|Definition=ὁ, [[bleating]], [[τράγος|τραγοῦ]], [[αἴξ|αἰγῶν]], Plu.''Sull.''27, Poll.5.87.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0171.png Seite 171]] ὁ, das Meckern der Ziegen, Blöken der Schaafe, Plut. qu. Rom. 111 Sull. 27.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0171.png Seite 171]] ὁ, das [[Meckern]] der Ziegen, [[Blöken]] der Schaafe, Plut. qu. Rom. 111 Sull. 27.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[bêlement]].<br />'''Étymologie:''' [[μηκάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μηκασμός:''' ὁ [[блеяние]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μηκασμός''': ὁ, τὸ μηκᾶσθαι, Λατ. balatus, Πλουτ. Σύλλ. 27, Πολυδ. Ε΄, 87.
|lstext='''μηκασμός''': ὁ, τὸ μηκᾶσθαι, Λατ. [[balatus]], Πλουτ. Σύλλ. 27, Πολυδ. Ε΄, 87.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />bêlement.<br />'''Étymologie:''' μηκάζω.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μηκασμός:''' ὁ, [[βέλασμα]], Λατ. [[balatus]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''μηκασμός:''' ὁ, [[βέλασμα]], Λατ. [[balatus]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''μηκασμός:''' ὁ [[блеяние]] Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μηκασμός]], οῦ, ὁ, [from [[μηκάομαι]]<br />a [[bleating]], Lat. [[balatus]], Plut.
|mdlsjtxt=[[μηκασμός]], οῦ, ὁ, [from [[μηκάομαι]]<br />a [[bleating]], Lat. [[balatus]], Plut.
}}
}}
==Translations==
{{trml
Bulgarian: блеене; Catalan: bel; Czech: bečení, bek; Danish: mæh; Dutch: [[geblaat]]; English: [[bleating]]; Faroese: jarm, jarman, jarming; Finnish: määkiminen, määintä; French: [[bêlement]], [[béguètement]]; German: [[Blöken]]; Greek: [[βέλασμα]]; Ancient Greek: [[βληχή]], [[βλαχά]], [[βληχάς]], [[βλήχησις]], [[βληχηθμός]], [[βλήχημα]], [[βρύχημα]], [[βληχητόν]], [[βλῆ]], [[βῆ]], [[φθογγή]], [[μηκηθμός]], [[μηκασμός]], [[μηκάς]]; Hebrew: פעיה‎, חניבה‎; Icelandic: jarmur; Ido: bramo; Indonesian: embik, embek, embek; Italian: belato; Kurdish Central Kurdish: باع‎, باڵاندن‎; Latin: [[balatus]]; Malay: embek; Old English: blǣt, *blǣtung; Polish: bek; Portuguese: [[balido]]; Russian: [[блеянье]], [[блеяние]]; Spanish: [[balido]]; Swedish: bräkande; Tagalog: mee, me
|trtx====[[bleat]]===
Albanian: blegërij; Arabic: ⁧ثُغَاء⁩, ⁧مَأْمَأَة⁩; Bulgarian: блеене; Catalan: bel; Czech: bečení, bek; Danish: mæh; Dutch: [[geblaat]]; Esperanto: beo; Faroese: jarm, jarman, jarming; Finnish: määkiminen, määintä; French: [[bêlement]], [[bêlement]], [[béguètement]]; German: [[Blöken]]; Greek: [[βέλασμα]]; Ancient Greek: [[βῆ]], [[βλαχά]], [[βλῆ]], [[βληχάς]], [[βληχή]], [[βληχηθμός]], [[βλήχημα]], [[βλήχησις]], [[βληχητόν]], [[βρύχημα]], [[μηκάς]], [[μηκασμός]], [[μηκηθμός]], [[φθογγή]]; Hebrew: ⁧פעיה⁩, ⁧חניבה⁩; Icelandic: jarmur; Ido: bramo; Indonesian: embik, embek, embek; Italian: [[belato]]; Kurdish Central Kurdish: ⁧باع⁩, ⁧باڵاندن⁩; Latin: [[balatus]]; Malay: embek; Old English: blǣt, *blǣtung; Polish: bek; Portuguese: [[balido]]; Russian: [[блеянье]], [[блеяние]]; Scottish Gaelic: meig, migead, meigead; Serbo-Croatian: blejanje; Spanish: [[balido]]; Swedish: bräkande; Tagalog: mee, me; Turkish: me, meleme
}}

Latest revision as of 12:29, 15 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηκασμός Medium diacritics: μηκασμός Low diacritics: μηκασμός Capitals: ΜΗΚΑΣΜΟΣ
Transliteration A: mēkasmós Transliteration B: mēkasmos Transliteration C: mikasmos Beta Code: mhkasmo/s

English (LSJ)

ὁ, bleating, τραγοῦ, αἰγῶν, Plu.Sull.27, Poll.5.87.

German (Pape)

[Seite 171] ὁ, das Meckern der Ziegen, Blöken der Schaafe, Plut. qu. Rom. 111 Sull. 27.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
bêlement.
Étymologie: μηκάζω.

Russian (Dvoretsky)

μηκασμός:блеяние Plut.

Greek (Liddell-Scott)

μηκασμός: ὁ, τὸ μηκᾶσθαι, Λατ. balatus, Πλουτ. Σύλλ. 27, Πολυδ. Ε΄, 87.

Greek Monolingual

ο (Α μηκασμός) μηκάζω
η φωνή τών προβάτων και τών αιγών, το βέλασμα («τράγου μηκασμῷ φωνὴν ἀφέντος», Πλούτ.).

Greek Monotonic

μηκασμός: ὁ, βέλασμα, Λατ. balatus, σε Πλούτ.

Middle Liddell

μηκασμός, οῦ, ὁ, [from μηκάομαι
a bleating, Lat. balatus, Plut.

Translations

bleat

Albanian: blegërij; Arabic: ⁧ثُغَاء⁩, ⁧مَأْمَأَة⁩; Bulgarian: блеене; Catalan: bel; Czech: bečení, bek; Danish: mæh; Dutch: geblaat; Esperanto: beo; Faroese: jarm, jarman, jarming; Finnish: määkiminen, määintä; French: bêlement, bêlement, béguètement; German: Blöken; Greek: βέλασμα; Ancient Greek: βῆ, βλαχά, βλῆ, βληχάς, βληχή, βληχηθμός, βλήχημα, βλήχησις, βληχητόν, βρύχημα, μηκάς, μηκασμός, μηκηθμός, φθογγή; Hebrew: ⁧פעיה⁩, ⁧חניבה⁩; Icelandic: jarmur; Ido: bramo; Indonesian: embik, embek, embek; Italian: belato; Kurdish Central Kurdish: ⁧باع⁩, ⁧باڵاندن⁩; Latin: balatus; Malay: embek; Old English: blǣt, *blǣtung; Polish: bek; Portuguese: balido; Russian: блеянье, блеяние; Scottish Gaelic: meig, migead, meigead; Serbo-Croatian: blejanje; Spanish: balido; Swedish: bräkande; Tagalog: mee, me; Turkish: me, meleme