ἀμφικυκλόομαι: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfikykloomai | |Transliteration C=amfikykloomai | ||
|Beta Code=a)mfikuklo/omai | |Beta Code=a)mfikuklo/omai | ||
|Definition=Pass., [[encircle]], [[surround]], ἀμφὶ δὲ κυκλοῦντο νῆσον | |Definition=Pass., [[encircle]], [[surround]], ἀμφὶ δὲ κυκλοῦντο νῆσον [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''458.—Act. in Agath.3.6. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />encercler, entourer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], κυκλόομαι. | |btext=-οῦμαι;<br />[[encercler]], [[entourer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], κυκλόομαι. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=med., <i>[[umgeben]]</i>, in tmesi, Aesch. <i>Pers</i>. 450. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμφικυκλόομαι:''' [[окружать]] (νῆσον Aesch. in tmesi). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμφικυκλόομαι:''' Παθ., [[περικυκλώνω]], [[περιτριγυρίζω]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἀμφικυκλόομαι:''' Παθ., [[περικυκλώνω]], [[περιτριγυρίζω]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[encircle]], [[surround]], Aesch. | |mdlsjtxt=to [[encircle]], [[surround]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:41, 17 February 2024
English (LSJ)
Pass., encircle, surround, ἀμφὶ δὲ κυκλοῦντο νῆσον A.Pers.458.—Act. in Agath.3.6.
Spanish (DGE)
circundar, dar la vuelta ἀμφὶ δὲ κυκλοῦντο πᾶσαν νῆσον A.Pers.458, tard. v. act. mismo sent. τὸν περίβολον Agath.3.6.10.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
encercler, entourer.
Étymologie: ἀμφί, κυκλόομαι.
German (Pape)
med., umgeben, in tmesi, Aesch. Pers. 450.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφικυκλόομαι: окружать (νῆσον Aesch. in tmesi).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφικυκλόομαι: Μέσ. περικυκλῶ, ἀμφὶ δὲ κυκλοῦντο ... νῆσον (ἐν τμήσει) Αἰσχύλ. Πέρσ. 458. -Τὸ ἐνεργ. εὕρηται παρὰ Βυζ.
Greek Monotonic
ἀμφικυκλόομαι: Παθ., περικυκλώνω, περιτριγυρίζω, σε Αισχύλ.