εὔρινος: Difference between revisions
ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on
(1ab) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">, (\(\[\[((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)\]\]\))<\/b><br>" to ", $1<br>") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eyrinos | |Transliteration C=eyrinos | ||
|Beta Code=eu)/rinos | |Beta Code=eu)/rinos | ||
|Definition=(A), Ep. | |Definition=(A), Ep. [[ἐΰρρινος]], ον, ([[ῥίς]])<br><span class="bld">A</span> = [[εὔρις]], Babr.43.8, Opp.''C.''2.456, Ael.''NA''2.15, Heph.Astr.1.1 (admitted by ''EM''765.53, Suid., in [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]'' 8): Sup. in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">εὔρῑνος</span> (B), Ep. ἐΰρρῑνος, ον,<br><span class="bld">A</span> [[of good leather]], A.R.3.1299, ''AP''14.55.9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1093.png Seite 1093]] ([[ῥινός]]), von gutem Leder, ep. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1093.png Seite 1093]] ([[ῥινός]]), von gutem Leder, ep. ἐΰῤῥινοι φῦσαι Ap. Rh. 3, 1299. (ῥίς), mit guter Nase, gut spürend, κυνὸς [[βάσις]] Soph. Ai. 8; [[κύων]] Ael. H. A. 2, 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br /><i>c.</i> [[εὔρις]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὔρῑνος:''' [[ῥινός]] из хорошей кожи Anth.<br />[[ῥίς]] Soph. = [[εὔρις]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὔρῑνος''': Ἐπικ. ἐΰρρινος, ον, (ῥίς) = [[εὔρις]]. Βαβρ. 43. 8, Ὀππ. Κυν. 2. 456, Αἰλ. π. Ζ. 2. 15. | |lstext='''εὔρῑνος''': Ἐπικ. ἐΰρρινος, ον, (ῥίς) = [[εὔρις]]. Βαβρ. 43. 8, Ὀππ. Κυν. 2. 456, Αἰλ. π. Ζ. 2. 15. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὔρῑνος:''' Επικ. | |lsmtext='''εὔρῑνος:''' Επικ. ἐΰρ-ρ-, -ον ([[ῥινός]]), φτιαγμένος από καλό [[δέρμα]], σε Ανθ.<br /><b class="num">• εὔρῑνος:</b> Επικ. ἐΰρ-ρ-, -ον ([[ῥίς]]), = [[εὔρις]], σε Βάβρ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=1 [ῥίς] = [[εὔρις]], Babr., etc.] <br />2 [[ῥινός]]<br />of [[good]] [[leather]], Anth. | |mdlsjtxt=1 [ῥίς] = [[εὔρις]], Babr., etc.] <br />2 [[ῥινός]]<br />of [[good]] [[leather]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 25 February 2024
English (LSJ)
(A), Ep. ἐΰρρινος, ον, (ῥίς)
A = εὔρις, Babr.43.8, Opp.C.2.456, Ael.NA2.15, Heph.Astr.1.1 (admitted by EM765.53, Suid., in S.Aj. 8): Sup. in Hsch.
εὔρῑνος (B), Ep. ἐΰρρῑνος, ον,
A of good leather, A.R.3.1299, AP14.55.9.
German (Pape)
[Seite 1093] (ῥινός), von gutem Leder, ep. ἐΰῤῥινοι φῦσαι Ap. Rh. 3, 1299. (ῥίς), mit guter Nase, gut spürend, κυνὸς βάσις Soph. Ai. 8; κύων Ael. H. A. 2, 15.
French (Bailly abrégé)
1ος, ον :
c. εὔρις.
Russian (Dvoretsky)
εὔρῑνος: ῥινός из хорошей кожи Anth.
ῥίς Soph. = εὔρις.
Greek (Liddell-Scott)
εὔρῑνος: Ἐπικ. ἐΰρρινος, ον, (ῥίς) = εὔρις. Βαβρ. 43. 8, Ὀππ. Κυν. 2. 456, Αἰλ. π. Ζ. 2. 15.
Greek Monolingual
εὔρινος και επικ. ἐΰρρινος, -ον (Α)
1. ο εύρις
2. αυτός που έχει ωραίο δέρμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ρινός «δέρμα»].
Greek Monotonic
εὔρῑνος: Επικ. ἐΰρ-ρ-, -ον (ῥινός), φτιαγμένος από καλό δέρμα, σε Ανθ.
• εὔρῑνος: Επικ. ἐΰρ-ρ-, -ον (ῥίς), = εὔρις, σε Βάβρ. κ.λπ.