λώφημα: Difference between revisions
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
(c1) |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lofima | |Transliteration C=lofima | ||
|Beta Code=lw/fhma | |Beta Code=lw/fhma | ||
|Definition= | |Definition=gloss on [[λῶφαρ]], [[relief]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], cj. in S.''Tr.''554. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0077.png Seite 77]] τό, die Erholung, Rast, Hesych. Erkl. von [[λῶφαρ]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0077.png Seite 77]] τό, die [[Erholung]], [[Rast]], Hesych. Erkl. von [[λῶφαρ]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''λώφημα''': τό, [[ἀνάπαυσις]], [[ἡσυχία]], Ἡσύχ. ἐν λέξ. [[λῶφαρ]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[λώφημα]], τὸ (Α) [[λωφώ]]<br />[[ανακούφιση]], [[ανάπαυση]], [[ησυχία]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[relief]]=== | |||
Arabic: رَاحَة, تَخْفِيف; Belarusian: палёгка, аблягчэнне; Bulgarian: облекчение; Catalan: consol, alleujament; Chinese Mandarin: 解除, 安心, 救濟/救济; Czech: úleva; Danish: lettelse; Dutch: [[opluchting]]; Finnish: helpotus, huojennus; French: [[soulagement]], [[allégement]]; Galician: alivio, acougo; German: [[Erleichterung]], [[Entlastung]]; Greek: [[ανακούφιση]]; Ancient Greek: [[ἄκημα]], [[ἄκος]], [[ἀνακούφισις]], [[ἀνακούφισμα]], [[ἀνάψυξις]], [[ἀναψυχή]], [[ἀνοχή]], [[ἀπαλλαγή]], [[ἀπολώφησις]], [[ἐπικουφισμός]], [[εὐαρέστησις]], [[κούφισις]], [[κουφότης]], [[λώφημα]], [[παραμυθία]], [[πράϋνσις]], [[συνυπόληψις]]; Hebrew: הקלה; Hungarian: könnyítés, enyhítés, csillapítás; Irish: faoiseamh; Italian: [[sollievo]]; Japanese: 安心, 救済; Korean: 제고, 안심; Latin: [[solacium]], [[aberratio]]; Maori: whakamāmātanga; Norwegian Bokmål: lettelse, lindring; Nynorsk: lindring; Polish: ulga; Portuguese: [[alívio]]; Quechua: allinyay; Romanian: ușurare, alinare; Russian: [[облегчение]]; Scottish Gaelic: faochadh; Spanish: [[alivio]], [[desahogo]]; Swahili: faraja; Swedish: lättnad, lindring; Telugu: ఉపశమనం; Ukrainian: полегшення; Welsh: gollyngdod, rhyddhad | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:27, 1 March 2024
English (LSJ)
gloss on λῶφαρ, relief, Hsch., cj. in S.Tr.554.
German (Pape)
[Seite 77] τό, die Erholung, Rast, Hesych. Erkl. von λῶφαρ.
Greek (Liddell-Scott)
λώφημα: τό, ἀνάπαυσις, ἡσυχία, Ἡσύχ. ἐν λέξ. λῶφαρ.
Greek Monolingual
λώφημα, τὸ (Α) λωφώ
ανακούφιση, ανάπαυση, ησυχία.
Translations
relief
Arabic: رَاحَة, تَخْفِيف; Belarusian: палёгка, аблягчэнне; Bulgarian: облекчение; Catalan: consol, alleujament; Chinese Mandarin: 解除, 安心, 救濟/救济; Czech: úleva; Danish: lettelse; Dutch: opluchting; Finnish: helpotus, huojennus; French: soulagement, allégement; Galician: alivio, acougo; German: Erleichterung, Entlastung; Greek: ανακούφιση; Ancient Greek: ἄκημα, ἄκος, ἀνακούφισις, ἀνακούφισμα, ἀνάψυξις, ἀναψυχή, ἀνοχή, ἀπαλλαγή, ἀπολώφησις, ἐπικουφισμός, εὐαρέστησις, κούφισις, κουφότης, λώφημα, παραμυθία, πράϋνσις, συνυπόληψις; Hebrew: הקלה; Hungarian: könnyítés, enyhítés, csillapítás; Irish: faoiseamh; Italian: sollievo; Japanese: 安心, 救済; Korean: 제고, 안심; Latin: solacium, aberratio; Maori: whakamāmātanga; Norwegian Bokmål: lettelse, lindring; Nynorsk: lindring; Polish: ulga; Portuguese: alívio; Quechua: allinyay; Romanian: ușurare, alinare; Russian: облегчение; Scottish Gaelic: faochadh; Spanish: alivio, desahogo; Swahili: faraja; Swedish: lättnad, lindring; Telugu: ఉపశమనం; Ukrainian: полегшення; Welsh: gollyngdod, rhyddhad