συνέταιρος: Difference between revisions
τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out
(6_14) |
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synetairos | |Transliteration C=synetairos | ||
|Beta Code=sune/tairos | |Beta Code=sune/tairos | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[companion]], [[partner]], [[comrade]], Sapph.''Supp.''20a5, [[Herodotus|Hdt.]]7.193, [[LXX]] ''Jd.''15.2, ''Da.''2.17, ''Supp.Epigr.''1.572.7 (Egypt): fem. [[συνεταιρίς]], ίδος, Erinn. 5.7, [[LXX]] ''Jd.''11.37, Ph.1.194. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1021.png Seite 1021]] ὁ, Mitgesell, Genosse, Kamerad; Her. 7, 193; Anacr. 53, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1021.png Seite 1021]] ὁ, Mitgesell, Genosse, Kamerad; Her. 7, 193; Anacr. 53, 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[compagnon]], [[camarade]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἑταῖρος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-έταιρος -ου, ὁ makker, metgezel. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνέταιρος:''' ὁ [[сотоварищ]] Her., Anacr. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο, η / [[συνέταιρος]], ΝΜΑ, και συνεταίρος Ν, θηλ. [[συνεταιρίς]], -ίδος, Α<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[μέτοχος]] εταιρείας, [[μέτοχος]] σε [[κοινή]] [[επιχείρηση]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[συνέταιρος]] στα κέρδη» — [[μέτοχος]] [[χωρίς]] [[κεφάλαιο]] που προσφέρει προσωπική [[εργασία]] στην [[εταιρεία]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[σύντροφος]], [[φίλος]] ή [[συνάδελφος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἑταῖρος]] «[[φίλος]], [[σύντροφος]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συνέταιρος:''' ὁ, [[σύντροφος]], [[συνάδελφος]], [[εταίρος]], [[φίλος]], σε Ηρόδ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνέταιρος''': ὁ, [[σύντροφος]], [[μέτοχος]], φίλος, Ἡρόδ. 7. 139, Ἑβδ. (Γένεσ. ΚϚ΄, 26, Δανιὴλ Β΄, 14)· θηλ. συνεταιρίς, ίδος, Ἤριννα Μυτιλην. ἐν Ἀνθ. Παλατ. 7, 710. ― Ἴδε Κόντον ἐν Λογόῳ Ἑρμῇ τ. Ε΄, τεῦχ. Α΄, σ. 71. | |lstext='''συνέταιρος''': ὁ, [[σύντροφος]], [[μέτοχος]], φίλος, Ἡρόδ. 7. 139, Ἑβδ. (Γένεσ. ΚϚ΄, 26, Δανιὴλ Β΄, 14)· θηλ. συνεταιρίς, ίδος, Ἤριννα Μυτιλην. ἐν Ἀνθ. Παλατ. 7, 710. ― Ἴδε Κόντον ἐν Λογόῳ Ἑρμῇ τ. Ε΄, τεῦχ. Α΄, σ. 71. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=συν-έταιρος, ὁ,<br />a [[companion]], [[partner]], [[comrade]], Hdt. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:15, 1 March 2024
English (LSJ)
ὁ, companion, partner, comrade, Sapph.Supp.20a5, Hdt.7.193, LXX Jd.15.2, Da.2.17, Supp.Epigr.1.572.7 (Egypt): fem. συνεταιρίς, ίδος, Erinn. 5.7, LXX Jd.11.37, Ph.1.194.
German (Pape)
[Seite 1021] ὁ, Mitgesell, Genosse, Kamerad; Her. 7, 193; Anacr. 53, 3.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
compagnon, camarade.
Étymologie: σύν, ἑταῖρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-έταιρος -ου, ὁ makker, metgezel.
Russian (Dvoretsky)
συνέταιρος: ὁ сотоварищ Her., Anacr.
Greek Monolingual
ο, η / συνέταιρος, ΝΜΑ, και συνεταίρος Ν, θηλ. συνεταιρίς, -ίδος, Α
νεοελλ.
1. μέτοχος εταιρείας, μέτοχος σε κοινή επιχείρηση
2. φρ. «συνέταιρος στα κέρδη» — μέτοχος χωρίς κεφάλαιο που προσφέρει προσωπική εργασία στην εταιρεία
μσν.-αρχ.
σύντροφος, φίλος ή συνάδελφος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἑταῖρος «φίλος, σύντροφος»].
Greek Monotonic
συνέταιρος: ὁ, σύντροφος, συνάδελφος, εταίρος, φίλος, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
συνέταιρος: ὁ, σύντροφος, μέτοχος, φίλος, Ἡρόδ. 7. 139, Ἑβδ. (Γένεσ. ΚϚ΄, 26, Δανιὴλ Β΄, 14)· θηλ. συνεταιρίς, ίδος, Ἤριννα Μυτιλην. ἐν Ἀνθ. Παλατ. 7, 710. ― Ἴδε Κόντον ἐν Λογόῳ Ἑρμῇ τ. Ε΄, τεῦχ. Α΄, σ. 71.