Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντικτυπέω: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[ring]], [[clash]] [[against]], τινί Anth.
|mdlsjtxt=to [[ring]], [[clash]] [[against]], τινί Anth.
}}
}}

Revision as of 11:43, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικτῠπέω Medium diacritics: ἀντικτυπέω Low diacritics: αντικτυπέω Capitals: ΑΝΤΙΚΤΥΠΕΩ
Transliteration A: antiktypéō Transliteration B: antiktypeō Transliteration C: antiktypeo Beta Code: a)ntiktupe/w

English (LSJ)

aor. ἀντέκτυπον, ring in response, AP 14.10.3; clash against, τινί APl.4.221 (Theaet.): abs., Procop.Goth.2.23.

Spanish (DGE)

(ἀντικτῠπέω) 1 entrechocar, chocar contra c. dat. ἀντικτυποῦντος (λέβητος) τοῦ πρώτου τῷ δευτέρῳ AP 14.10, fig. Πέρσαις AP 16.221 (Theaet.Schol.).
2 abs. resonar πατάγου ... πανταχόσε ἀντικτυποῦντος Procop.Goth.2.23.25.

German (Pape)

[Seite 254] entgegenkrachen, -tönen, Aenigm. 25 (XIV, 10); aor. ἀντέκτυπον, Theaet. Schol. 4 (Plan. 221).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao.2 ἀντέκτυπον;
retentir de, renvoyer le bruit de, τινι.
Étymologie: ἀντίκτυπος.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικτῠπέω: откликаться, отзываться (τινι Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικτῠπέω: κτυπῶ, κροτῶ ἐπί τινος, τινὶ Ἀνθ. Πλαν. 221.

Greek Monotonic

ἀντικτῠπέω: μέλ. -ήσω, χτυπώ, κάνω κρότο αναμεταξύ, τινί, σε Ανθ.

Middle Liddell

to ring, clash against, τινί Anth.