ἄστοχος: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astochos
|Transliteration C=astochos
|Beta Code=a)/stoxos
|Beta Code=a)/stoxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">missing the mark, aiming badly at</b>, τινός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>19e</span>, <span class="title">AP</span>9.370 (Tib. Ill.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., [[aiming amiss]], [[random]], οὐκ ἀστόχου διανοίας <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>587a9</span>; κατηγορία [[aimless]], [[absurd]], <span class="bibl">Plb.5.49.4</span>; of a person, Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span>32. Adv. -χως [[amiss]], <span class="bibl">Alex.116.14</span>, <span class="bibl">Plb.1.74.2</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>33</span>.</span>
|Definition=ἄστοχον,<br><span class="bld">A</span> [[missing the mark]], [[aiming badly at]], τινός Pl.''Ti.''19e, ''AP''9.370 (Tib. Ill.).<br><span class="bld">2</span> abs., [[aiming amiss]], [[random]], οὐκ ἀστόχου διανοίας [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''587a9; [[κατηγορία]] [[aimless]], [[absurd]], Plb.5.49.4; of a person, Phld.''Ind.Sto.''32. Adv. [[ἀστόχως]] = [[ineptly]], [[aimlessly]], [[amiss]], Alex.116.14, Plb.1.74.2, Phld.''Mort.''33.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que falla el blanco]] ref. a Eros σὺ δὲ [[ἄτοξος]] εἶ καὶ [[ἄστοχος]]; Luc.<i>DDeor</i>.23.1, τὰς βολὰς ... οὐκ ἀστόχους ἐποιοῦντο I.<i>BI</i> 4.579<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[que no alcanza]] ἄγρης ... χεὶρ [[ἄστοχος]] <i>AP</i> 9.370 (Tib.Ill.)<br /><b class="num">•</b>fig. τὸ δὲ τῶν σοφιστῶν γένος ... φοβοῦμαι μὴ ... ἄστοχον [[ἅμα]] φιλοσόφων ἀνδρῶν ᾖ καὶ πολιτικῶν temo que la clase de los sofistas no esté preparada para entender a filósofos y políticos</i> Pl.<i>Ti</i>.19e, κινδυνεύει τὸ ποιητικὸν γένος ἄστοχον εἶναι τῶν ἱερῶν λόγων D.Chr.36.33, abs. οὐκ [[ἄστοχος]] [[διάνοια]] ingenio perspicaz</i> Arist.<i>HA</i> 587<sup>a</sup>9, κατηγορία ἄ. [[acusación]] absurda</i> Plb.5.49.4, de pers., Phld.<i>Ind.Sto</i>.32.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀστόχως]] = [[sin alcanzar el blanco]], [[torpemente]] οὐκ [[ἀστόχως]] Alex.116.14, τοῖς καιροῖς [[ἀστόχως]] ἐχρῆτο Plb.1.74.2, cf. Phld.<i>Mort</i>.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui manque le but ; maladroit.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[στόχος]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui manque le but]] ; [[maladroit]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[στόχος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que falla el blanco]] ref. a Eros σὺ δὲ [[ἄτοξος]] εἶ καὶ [[ἄστοχος]]; Luc.<i>DDeor</i>.23.1, τὰς βολὰς ... οὐκ ἀστόχους ἐποιοῦντο I.<i>BI</i> 4.579<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[que no alcanza]] ἄγρης ... χεὶρ [[ἄστοχος]] <i>AP</i> 9.370 (Tib.Ill.)<br /><b class="num">•</b>fig. τὸ δὲ τῶν σοφιστῶν γένος ... φοβοῦμαι μὴ ... ἄστοχον [[ἅμα]] φιλοσόφων ἀνδρῶν ᾖ καὶ πολιτικῶν temo que la clase de los sofistas no esté preparada para entender a filósofos y políticos</i> Pl.<i>Ti</i>.19e, κινδυνεύει τὸ ποιητικὸν γένος ἄστοχον εἶναι τῶν ἱερῶν λόγων D.Chr.36.33, abs. οὐκ [[ἄστοχος]] [[διάνοια]] ingenio perspicaz</i> Arist.<i>HA</i> 587<sup>a</sup>9, κατηγορία ἄ. acusación absurda</i> Plb.5.49.4, de pers., Phld.<i>Ind.Sto</i>.32.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin alcanzar el blanco]], [[torpemente]] οὐκ ἀ. Alex.116.14, τοῖς καιροῖς ἀ. ἐχρῆτο Plb.1.74.2, cf. Phld.<i>Mort</i>.33.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄστοχος:'''<br /><b class="num">1)</b> делающий промах, ошибающийся (τινος Plat.): ἄγρης ἄστοχον χεῖρα οἴσειν Anth. остаться без улова;<br /><b class="num">2)</b> неверный, нелепый (ἄ. καὶ [[ψευδὴς]] [[κατηγορία]] Polyb.): οὐκ ἀστόχου διανοίας εἶναι Arst. не быть лишенным остроумия.
|elrutext='''ἄστοχος:'''<br /><b class="num">1</b> [[делающий промах]], [[ошибающийся]] (τινος Plat.): ἄγρης ἄστοχον χεῖρα οἴσειν Anth. остаться без улова;<br /><b class="num">2</b> [[неверный]], [[нелепый]] (ἄ. καὶ [[ψευδὴς]] [[κατηγορία]] Polyb.): οὐκ ἀστόχου διανοίας εἶναι Arst. не быть лишенным остроумия.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[missing]] the [[mark]], aiming [[badly]] at, τινος Plat., Anth.
|mdlsjtxt=[[missing]] the [[mark]], aiming [[badly]] at, τινος Plat., Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:52, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄστοχος Medium diacritics: ἄστοχος Low diacritics: άστοχος Capitals: ΑΣΤΟΧΟΣ
Transliteration A: ástochos Transliteration B: astochos Transliteration C: astochos Beta Code: a)/stoxos

English (LSJ)

ἄστοχον,
A missing the mark, aiming badly at, τινός Pl.Ti.19e, AP9.370 (Tib. Ill.).
2 abs., aiming amiss, random, οὐκ ἀστόχου διανοίας Arist.HA587a9; κατηγορία aimless, absurd, Plb.5.49.4; of a person, Phld.Ind.Sto.32. Adv. ἀστόχως = ineptly, aimlessly, amiss, Alex.116.14, Plb.1.74.2, Phld.Mort.33.

Spanish (DGE)

-ον
1 que falla el blanco ref. a Eros σὺ δὲ ἄτοξος εἶ καὶ ἄστοχος; Luc.DDeor.23.1, τὰς βολὰς ... οὐκ ἀστόχους ἐποιοῦντο I.BI 4.579
c. gen. que no alcanza ἄγρης ... χεὶρ ἄστοχος AP 9.370 (Tib.Ill.)
fig. τὸ δὲ τῶν σοφιστῶν γένος ... φοβοῦμαι μὴ ... ἄστοχον ἅμα φιλοσόφων ἀνδρῶν ᾖ καὶ πολιτικῶν temo que la clase de los sofistas no esté preparada para entender a filósofos y políticos Pl.Ti.19e, κινδυνεύει τὸ ποιητικὸν γένος ἄστοχον εἶναι τῶν ἱερῶν λόγων D.Chr.36.33, abs. οὐκ ἄστοχος διάνοια ingenio perspicaz Arist.HA 587a9, κατηγορία ἄ. acusación absurda Plb.5.49.4, de pers., Phld.Ind.Sto.32.
2 adv. ἀστόχως = sin alcanzar el blanco, torpemente οὐκ ἀστόχως Alex.116.14, τοῖς καιροῖς ἀστόχως ἐχρῆτο Plb.1.74.2, cf. Phld.Mort.33.

German (Pape)

[Seite 376] das Ziel verfehlend, nicht richtig erkennend, ἀνδρῶν, ὅσα πράττοιεν καὶ λέγοιεν Plat. Tim. 19 e; κατηγορία Pol. 5, 49; χεὶρ ἄγρης Tib. Ill. 2 (IX, 370). – Adv. ἀστόχως, z. B. ἐχρῆτο τοῖς καιροῖς Pol. 1, 74, unüberlegt, unklug.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui manque le but ; maladroit.
Étymologie: , στόχος.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄστοχος, -ον)
1. αυτός που δεν πετυχαίνει τον στόχο του, που σκοπεύει χωρίς επιτυχία
2. ο ασυλλόγιστος, ο απερίσκεπτος
3. ο άσκοπος, ο μάταιος
νεοελλ.
ο άκαρπος («άστοχη γή, άστοχα γεννήματα»).

Greek Monotonic

ἄστοχος: -ον, αυτός που χάνει το στόχο, αυτός που στοχεύει άσχημα, λανθασμένα σε, τινος, σε Πλάτ., Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἄστοχος:
1 делающий промах, ошибающийся (τινος Plat.): ἄγρης ἄστοχον χεῖρα οἴσειν Anth. остаться без улова;
2 неверный, нелепый (ἄ. καὶ ψευδὴς κατηγορία Polyb.): οὐκ ἀστόχου διανοίας εἶναι Arst. не быть лишенным остроумия.

Middle Liddell

missing the mark, aiming badly at, τινος Plat., Anth.