ὑπέρπονος: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperponos
|Transliteration C=yperponos
|Beta Code=u(pe/rponos
|Beta Code=u(pe/rponos
|Definition=ον, [[quite worn out]], διὰ γῆρας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>61</span>, cf. Anon. ap. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ὑπερπνιγεῖς]].
|Definition=ὑπέρπονον, [[quite worn out]], διὰ γῆρας Plu.''Alex.''61, cf. Anon. ap. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ὑπερπνιγής|ὑπερπνιγεῖς]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1201.png Seite 1201]] akt., sich übermäßig anstrengend, auch durch übermäßige Anstrengung abgemattet, Plut. Alex. 61 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1201.png Seite 1201]] akt., [[sich übermäßig anstrengend]], auch durch übermäßige Anstrengung abgemattet, Plut. Alex. 61 u. a. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />épuisé par la fatigue <i>ou</i> la souffrance.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[πόνος]].
|btext=ος, ον :<br />[[épuisé par la fatigue]] <i>ou</i> [[épuisé par la souffrance]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[πόνος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:03, 15 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρπονος Medium diacritics: ὑπέρπονος Low diacritics: υπέρπονος Capitals: ΥΠΕΡΠΟΝΟΣ
Transliteration A: hypérponos Transliteration B: hyperponos Transliteration C: yperponos Beta Code: u(pe/rponos

English (LSJ)

ὑπέρπονον, quite worn out, διὰ γῆρας Plu.Alex.61, cf. Anon. ap. Suid. s.v. ὑπερπνιγεῖς.

German (Pape)

[Seite 1201] akt., sich übermäßig anstrengend, auch durch übermäßige Anstrengung abgemattet, Plut. Alex. 61 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
épuisé par la fatigue ou épuisé par la souffrance.
Étymologie: ὑπέρ, πόνος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπέρπονος: крайне измученный (ὑ. γενόμενος διὰ γῆρας Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρπονος: -ον, ὑπὲρ τὸ δέον καταπεπονημένος, διὰ γῆρας ὑπέρπονος γενόμενος Πλουτ. Ἀλέξ. 61.

Greek Monolingual

-ον, Α
καταβεβλημένος από υπέρμετρους κόπους («διὰ γῆρας ὑπέρπονος γενόμενος», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + πόνος (πρβλ. ἐπίπονος)].

Greek Monotonic

ὑπέρπονος: -ον, καταπονημένος, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ὑπέρ-πονος, ον,
quite worn out, Plut.