συγκεντέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(nl)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkenteo
|Transliteration C=sygkenteo
|Beta Code=sugkente/w
|Beta Code=sugkente/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pierce together, stab at once</b>, <span class="bibl">Hdt.3.77</span>, <span class="bibl">Plb.4.22.11</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>12.23</span>:—Pass., ἔμελλε συγκεντηθήσεσθαι <span class="bibl">Hdt.6.29</span>; cf. [[συνακοντίζω]].</span>
|Definition=[[pierce together]], [[stab at once]], [[Herodotus|Hdt.]]3.77, Plb.4.22.11, [[LXX]] ''2 Ma.''12.23:—Pass., ἔμελλε συγκεντηθήσεσθαι [[Herodotus|Hdt.]]6.29; cf. [[συνακοντίζω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0967.png Seite 967]] zusammenstechen, niederstechen; Her. 3, 77; ἔμελλε συγκεντηθήσεσθαι, 6, 29; Pol. 4, 22, 11 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0967.png Seite 967]] zusammenstechen, niederstechen; Her. 3, 77; ἔμελλε συγκεντηθήσεσθαι, 6, 29; Pol. 4, 22, 11 u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=[[συγκεντῶ]] :<br />piquer <i>ou</i> percer avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κεντέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-κεντέω overhoop steken.
}}
{{elru
|elrutext='''συγκεντέω:''' [[совместно прокалывать]], [[пронзать]], [[закалывать]] (τινα Her., Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συγκεντέω''': κεντῶ [[ὁμοῦ]], διατρυπῶ συγχρόνως, Λατ. telis confodere, Ἡρόδ. 3. 77, Πολύβ. 4. 22, 11, κτλ.· ― Παθ. ἔμελλε συγκεντηθήσεσθαι Ἡρόδ 6, 29· πρβλ. [[συνακοντίζω]].
|lstext='''συγκεντέω''': κεντῶ [[ὁμοῦ]], διατρυπῶ συγχρόνως, Λατ. telis confodere, Ἡρόδ. 3. 77, Πολύβ. 4. 22, 11, κτλ.· ― Παθ. ἔμελλε συγκεντηθήσεσθαι Ἡρόδ 6, 29· πρβλ. [[συνακοντίζω]].
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />piquer <i>ou</i> percer avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κεντέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συγκεντέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, κεντώ, [[κεντρίζω]] από κοινού, [[σουβλίζω]], [[τρυπώ]] συγχρόνως, Λατ. [[telis]] confodere, σε Ηρόδ. — Παθ. <i>ἔμελλε συγκεντήσεσθαι</i>, στον ίδ.
|lsmtext='''συγκεντέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, κεντώ, [[κεντρίζω]] από κοινού, [[σουβλίζω]], [[τρυπώ]] συγχρόνως, Λατ. [[telis]] confodere, σε Ηρόδ. — Παθ. <i>ἔμελλε συγκεντήσεσθαι</i>, στον ίδ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=συγ-κεντέω overhoop steken.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[pierce]] [[together]], to [[stab]] at [[once]], Lat. [[telis]] confodere, Hdt.:—Pass., ἔμελλε συγκεντηθήσεσθαι Hdt.
}}
}}