συντεκνοποιέω: Difference between revisions
From LSJ
Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synteknopoieo | |Transliteration C=synteknopoieo | ||
|Beta Code=sunteknopoie/w | |Beta Code=sunteknopoie/w | ||
|Definition= | |Definition=[[breed children with]], τινι [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.2.5. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[συντεκνοποιῶ]] :<br />[[engendrer des enfants avec]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τεκνοποιέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συντεκνοποιέω [[[σύν]], [[τεκνοποιέω]]] met... kinderen maken, met dat.. Xen. Mem. 2.2.5. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[Kinder]] [[erzeugen]]</i>, Xen. <i>Mem</i>. 2.2.5. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συντεκνοποιέω:''' [[вместе рождать детей]] (τινι Xen.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συντεκνοποιέω:''' [[γεννώ]] [[παιδιά]] από κοινού με κάποιον· [[ἀνδρί]], σε Ξεν. | |lsmtext='''συντεκνοποιέω:''' [[γεννώ]] [[παιδιά]] από κοινού με κάποιον· [[ἀνδρί]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συντεκνοποιέω''': τεκνοποιῶ [[ὁμοῦ]], ὁ ἀνὴρ τὴν συντεκνοποιοῦσαν ἑαυτῷ τρέφει Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 5. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to [[breed]] children with, [[ἀνδρί]] Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:26, 16 March 2024
English (LSJ)
breed children with, τινι X.Mem.2.2.5.
French (Bailly abrégé)
συντεκνοποιῶ :
engendrer des enfants avec.
Étymologie: σύν, τεκνοποιέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συντεκνοποιέω [σύν, τεκνοποιέω] met... kinderen maken, met dat.. Xen. Mem. 2.2.5.
German (Pape)
mit od. zugleich Kinder erzeugen, Xen. Mem. 2.2.5.
Russian (Dvoretsky)
συντεκνοποιέω: вместе рождать детей (τινι Xen.).
Greek Monotonic
συντεκνοποιέω: γεννώ παιδιά από κοινού με κάποιον· ἀνδρί, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
συντεκνοποιέω: τεκνοποιῶ ὁμοῦ, ὁ ἀνὴρ τὴν συντεκνοποιοῦσαν ἑαυτῷ τρέφει Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 5.