διηχέω: Difference between revisions
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diicheo | |Transliteration C=diicheo | ||
|Beta Code=dihxe/w | |Beta Code=dihxe/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[ring with]], τὸ μέγεθος τοῦ κατορθώματος Plu. ''Tim.''21: abs., [[resound]], Placit.4.16.2:—Pass., pf. part. [[διηχημένος]] [[commonly spoken of]], ποιότητες Archig. ap. Gal.8.578. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr. [[sonar]], [[resonar]] (τὸ κενὸν τὸ ἐντὸς τοῦ ὠτός) <i>Placit</i>.4.16.2 (= Alcmaeo A 6), en v. med. ὥστε μὴ διηχεῖσθαι τὴν φωνὴν [[ἄνωθεν]] διὰ τῶν ῥινῶν Paul.Aeg.3.28.1<br /><b class="num">•</b>part. neutr. subst. τὸ τοῦ λόγου διηχημένον καὶ μεγαλόφωνον la sonoridad y la potencia de la voz</i> Gr.Nyss.M.46.1177A.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[hacer que resuene]] μειδιάμασιν ... τὰς ἀκοὰς τῶν νέων διηχοῦσι Chrys.M.56.535.<br /><b class="num">2</b> fig. [[hacerse eco de]], [[divulgar]] τὸ μέγεθος τοῦ κατορθώματος Plu.<i>Tim</i>.21, en v. pas. λαλιὰ ... διηχεῖτο πανταχῆ [[LXX]] 2<i>Ma</i>.8.7<br /><b class="num">•</b>[[dar a conocer]] en v. pas. ὀκτὼ ... λέγων διηχεῖσθαι ποιότητας Gal.8.580, cf. Archig. en Gal.8.578. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[διηχῶ]] :<br /><b>1</b> [[laisser passer le son]];<br /><b>2</b> [[transmettre le son de]] ; résonner, retentir : τι de qch.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἠχέω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>den [[Schall]] [[durchlassen]]</i>, Plut. <i>plac.phil</i>. 4.16; dah. = <i>ein [[Gerücht]] [[weiter]] [[verbreiten]]</i>, ἡ Ἑλλὰς διήχει τὸ [[μέγεθος]] τοῦ κατορθώματος Plut. <i>[[Timol]]</i>. 21. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διηχέω:''' досл. проводить звук, перен. разглашать: δ. τὸ [[μέγεθος]] τοῦ κατορθώματος Plut. оглашаться ликующими криками победы; τὸ διηχοῦν Alcmaeon ap. Plut. звукопроводящая среда. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διηχέω''': [[μεταβιβάζω]] τὸν ἦχόν τινος, τι Πλούτ. Τιμολ. 21· ἀπολ., ἀντηχῶ, ὁ αὐτ. 2. 901F. | |lstext='''διηχέω''': [[μεταβιβάζω]] τὸν ἦχόν τινος, τι Πλούτ. Τιμολ. 21· ἀπολ., ἀντηχῶ, ὁ αὐτ. 2. 901F. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''διηχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[μεταδίδω]] τον ήχο, <i>τι</i>, σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[transmit]] the [[sound]] of, τι Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:26, 16 March 2024
English (LSJ)
ring with, τὸ μέγεθος τοῦ κατορθώματος Plu. Tim.21: abs., resound, Placit.4.16.2:—Pass., pf. part. διηχημένος commonly spoken of, ποιότητες Archig. ap. Gal.8.578.
Spanish (DGE)
I intr. sonar, resonar (τὸ κενὸν τὸ ἐντὸς τοῦ ὠτός) Placit.4.16.2 (= Alcmaeo A 6), en v. med. ὥστε μὴ διηχεῖσθαι τὴν φωνὴν ἄνωθεν διὰ τῶν ῥινῶν Paul.Aeg.3.28.1
•part. neutr. subst. τὸ τοῦ λόγου διηχημένον καὶ μεγαλόφωνον la sonoridad y la potencia de la voz Gr.Nyss.M.46.1177A.
II tr.
1 hacer que resuene μειδιάμασιν ... τὰς ἀκοὰς τῶν νέων διηχοῦσι Chrys.M.56.535.
2 fig. hacerse eco de, divulgar τὸ μέγεθος τοῦ κατορθώματος Plu.Tim.21, en v. pas. λαλιὰ ... διηχεῖτο πανταχῆ LXX 2Ma.8.7
•dar a conocer en v. pas. ὀκτὼ ... λέγων διηχεῖσθαι ποιότητας Gal.8.580, cf. Archig. en Gal.8.578.
French (Bailly abrégé)
διηχῶ :
1 laisser passer le son;
2 transmettre le son de ; résonner, retentir : τι de qch.
Étymologie: διά, ἠχέω.
German (Pape)
den Schall durchlassen, Plut. plac.phil. 4.16; dah. = ein Gerücht weiter verbreiten, ἡ Ἑλλὰς διήχει τὸ μέγεθος τοῦ κατορθώματος Plut. Timol. 21.
Russian (Dvoretsky)
διηχέω: досл. проводить звук, перен. разглашать: δ. τὸ μέγεθος τοῦ κατορθώματος Plut. оглашаться ликующими криками победы; τὸ διηχοῦν Alcmaeon ap. Plut. звукопроводящая среда.
Greek (Liddell-Scott)
διηχέω: μεταβιβάζω τὸν ἦχόν τινος, τι Πλούτ. Τιμολ. 21· ἀπολ., ἀντηχῶ, ὁ αὐτ. 2. 901F.
Greek Monotonic
διηχέω: μέλ. -ήσω, μεταδίδω τον ήχο, τι, σε Πλούτ.