παιδοκτονέω: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(nl) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paidoktoneo | |Transliteration C=paidoktoneo | ||
|Beta Code=paidoktone/w | |Beta Code=paidoktone/w | ||
|Definition= | |Definition=[[murder one's children]], E.''HF''1280. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[παιδοκτονῶ]] :<br />[[tuer des enfants]].<br />'''Étymologie:''' [[παῖς]], [[κτείνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=παιδοκτονέω [παιδοκτόνος] [[kinderen vermoorden]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παιδοκτονέω:''' [[убивать детей]] Eur. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[παιδοκτονέω]], fut. -ήσω<br />to [[murder]] children, Eur. [from [[παιδοκτόνος]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 16 March 2024
English (LSJ)
murder one's children, E.HF1280.
German (Pape)
[Seite 441] Kinder tödten, Eur. Herc. F. 1280 u. in späterer Prosa.
French (Bailly abrégé)
παιδοκτονῶ :
tuer des enfants.
Étymologie: παῖς, κτείνω.
Greek Monotonic
παιδοκτονέω: μέλ. -ήσω, φονεύω παιδιά, σε Ευρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παιδοκτονέω [παιδοκτόνος] kinderen vermoorden.
Russian (Dvoretsky)
παιδοκτονέω: убивать детей Eur.
Middle Liddell
παιδοκτονέω, fut. -ήσω
to murder children, Eur. [from παιδοκτόνος