Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περικρατέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perikrateo
|Transliteration C=perikrateo
|Beta Code=perikrate/w
|Beta Code=perikrate/w
|Definition=<span class="bld">A</span> have full command of: hold fast, βέλος χειρί Hp.''VC'' 11: c.gen., εὐγενείας Herm. ap. Stob.1.49.44.<br><span class="bld">2</span> [[lord it over]], Ἑλλάδος Σφίγγα περικρατοῦσαν ''Carm.Pop.''46.24, cf. Iamb. ap. Simp.''in Cat.'' 375.17; [[preuail over]], ἐχθρῶν Ph.2.383; [[controi]], π. τῶν παθῶν ὁ λογισμός [[LXX]] ''4 Ma.''1.9; ἄνθρωποι π. πάντων J.''AJ''11.3.4; [[προσώπου]], of an actor, Simp.''in Epict.''p.125 D.; [[master]] with the mind, θεωρημάτων Ph.1.105, cf. ''PGnom.Praef.'' (ii A. D.), ''Theol.Ar.''59: abs., [[varia lectio|v.l.]] in Plu.2.526f:—Pass., to [[be mastered]], [[cured]], of a disease, Archig. ap. Aët.9.40.
|Definition=<span class="bld">A</span> [[have full command of]]: [[hold fast]], βέλος χειρί Hp.''VC'' 11: c.gen., εὐγενείας Herm. ap. Stob.1.49.44.<br><span class="bld">2</span> [[lord it over]], Ἑλλάδος Σφίγγα περικρατοῦσαν ''Carm.Pop.''46.24, cf. Iamb. ap. Simp.''in Cat.'' 375.17; [[prevail over]], ἐχθρῶν Ph.2.383; [[control]], π. τῶν παθῶν ὁ λογισμός [[LXX]] ''4 Ma.''1.9; ἄνθρωποι π. πάντων J.''AJ''11.3.4; [[προσώπου]], of an actor, Simp.''in Epict.''p.125 D.; [[master]] with the mind, θεωρημάτων Ph.1.105, cf. ''PGnom.Praef.'' (ii A. D.), ''Theol.Ar.''59: abs., [[varia lectio|v.l.]] in Plu.2.526f:—Pass., [[περικρατοῦμαι]] to [[be mastered]], [[be cured]], of a disease, Archig. ap. Aët.9.40.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0581.png Seite 581]] obsiegen, besiegen, Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0581.png Seite 581]] [[obsiegen]], [[besiegen]], Plut. u. a. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />venir à bout de, finir par vaincre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κρατέω]].
|btext=[[περικρατῶ]] :<br />[[venir à bout de]], [[finir par vaincre]], gén..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κρατέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περικρατέω, [περικρατής] [[heersen over]], [[met gen]].
|elnltext=περικρατέω, [περικρατής] [[heersen over]], met gen.
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικρᾰτέω Medium diacritics: περικρατέω Low diacritics: περικρατέω Capitals: ΠΕΡΙΚΡΑΤΕΩ
Transliteration A: perikratéō Transliteration B: perikrateō Transliteration C: perikrateo Beta Code: perikrate/w

English (LSJ)

A have full command of: hold fast, βέλος χειρί Hp.VC 11: c.gen., εὐγενείας Herm. ap. Stob.1.49.44.
2 lord it over, Ἑλλάδος Σφίγγα περικρατοῦσαν Carm.Pop.46.24, cf. Iamb. ap. Simp.in Cat. 375.17; prevail over, ἐχθρῶν Ph.2.383; control, π. τῶν παθῶν ὁ λογισμός LXX 4 Ma.1.9; ἄνθρωποι π. πάντων J.AJ11.3.4; προσώπου, of an actor, Simp.in Epict.p.125 D.; master with the mind, θεωρημάτων Ph.1.105, cf. PGnom.Praef. (ii A. D.), Theol.Ar.59: abs., v.l. in Plu.2.526f:—Pass., περικρατοῦμαι to be mastered, be cured, of a disease, Archig. ap. Aët.9.40.

German (Pape)

[Seite 581] obsiegen, besiegen, Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

περικρατῶ :
venir à bout de, finir par vaincre, gén..
Étymologie: περί, κρατέω.

Greek (Liddell-Scott)

περικρᾰτέω: κρατῶ τι ἰσχυρῶς, καὶ ἢν περικρατέῃ τῇ χειρὶ τὸ βέλος Ἱππ., ἐν Κεφ. Τρωμ. 902. 2) ἐπικρατῶ, ὑπερισχύω ὑπεράνω, τὴν δ’ οὐχὶ Θηβῶν, ἀλλ’ ὅλης τῆς Ἑλλάδος σφίγγα περικρατοῦσαν Δοῦρις ὁ Σάμιος παρ’ Ἀθην. 253Ε, κτλ.· ἀπολ., Πλούτ. 2. 526F.

Russian (Dvoretsky)

περικρᾰτέω: одолевать, побеждать Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περικρατέω, [περικρατής] heersen over, met gen.