πορνοβοσκέω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pornovoskeo
|Transliteration C=pornovoskeo
|Beta Code=pornoboske/w
|Beta Code=pornoboske/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[keep a brothel]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>849</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Ath.</span>3</span>, <span class="bibl">Herod.2.77</span>, <span class="bibl">Vett.Val.61.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[waste]] one's [[substance]] on [[harlot]]s, <span class="bibl">Palaeph.6</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[keep a brothel]], Ar.''Pax''849, Hyp.''Ath.''3, Herod.2.77, Vett.Val.61.23.<br><span class="bld">II</span> [[waste]] one's [[substance]] on [[harlot]]s, Palaeph.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0684.png Seite 684]] Huren halten, Hurenwirthschaft treiben; Ar. Pax 815; Plut. reg. apophth. Xerx.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0684.png Seite 684]] Huren halten, Hurenwirthschaft treiben; Ar. Pax 815; Plut. reg. apophth. Xerx.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πορνοβοσκέω''': διατηρῶ πόρνας ἢ [[πορνεῖον]], Ἀριστοφ. Εἰρ. 849.
|btext=[[πορνοβοσκῶ]] :<br />[[tenir une maison de prostitution]].<br />'''Étymologie:''' [[πορνοβοσκός]].
}}
{{elnl
|elnltext=πορνοβοσκέω [[πορνοβοσκός]] [[bordeel houden]], [[pooier zijn]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />tenir une maison de prostitution.<br />'''Étymologie:''' [[πορνοβοσκός]].
|elrutext='''πορνοβοσκέω:''' [[содержать дом разврата]] Arph.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πορνοβοσκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διατηρώ]] [[πορνείο]] (οίκο ανοχής), σε Αριστοφ.
|lsmtext='''πορνοβοσκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[διατηρώ]] [[πορνείο]] (οίκο ανοχής), σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πορνοβοσκέω:''' содержать дом разврата Arph.
|lstext='''πορνοβοσκέω''': διατηρῶ πόρνας ἢ [[πορνεῖον]], Ἀριστοφ. Εἰρ. 849.
}}
{{elnl
|elnltext=πορνοβοσκέω [πορνοβοσκός] bordeel houden, pooier zijn.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πορνοβοσκέω]], fut. -ήσω<br />to [[keep]] a [[brothel]], Ar.
|mdlsjtxt=[[πορνοβοσκέω]], fut. -ήσω<br />to [[keep]] a [[brothel]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 18:38, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πορνοβοσκέω Medium diacritics: πορνοβοσκέω Low diacritics: πορνοβοσκέω Capitals: ΠΟΡΝΟΒΟΣΚΕΩ
Transliteration A: pornoboskéō Transliteration B: pornoboskeō Transliteration C: pornovoskeo Beta Code: pornoboske/w

English (LSJ)

A keep a brothel, Ar.Pax849, Hyp.Ath.3, Herod.2.77, Vett.Val.61.23.
II waste one's substance on harlots, Palaeph.6.

German (Pape)

[Seite 684] Huren halten, Hurenwirthschaft treiben; Ar. Pax 815; Plut. reg. apophth. Xerx.

French (Bailly abrégé)

πορνοβοσκῶ :
tenir une maison de prostitution.
Étymologie: πορνοβοσκός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πορνοβοσκέω πορνοβοσκός bordeel houden, pooier zijn.

Russian (Dvoretsky)

πορνοβοσκέω: содержать дом разврата Arph.

Greek Monotonic

πορνοβοσκέω: μέλ. -ήσω, διατηρώ πορνείο (οίκο ανοχής), σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

πορνοβοσκέω: διατηρῶ πόρνας ἢ πορνεῖον, Ἀριστοφ. Εἰρ. 849.

Middle Liddell

πορνοβοσκέω, fut. -ήσω
to keep a brothel, Ar.