συστρατηγέω: Difference between revisions
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=systratigeo | |Transliteration C=systratigeo | ||
|Beta Code=sustrathge/w | |Beta Code=sustrathge/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> to [[be a fellow-general]], D.19.191, Plu.''Per.''8.<br><span class="bld">II</span> trans., [[help in procuring]], τῷ πατρὶ τὴν κάθοδον Str.6.1.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1045.png Seite 1045]] mit Feldherr sein, mit, zugleich befehligen, Dem. 19, 191. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1045.png Seite 1045]] mit Feldherr sein, mit, zugleich befehligen, Dem. 19, 191. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[συστρατηγῶ]] :<br /><b>1</b> commander une armée avec un autre, être le lieutentnant général de, gén.;<br /><b>2</b> [[préparer ensemble par des ruses et des intrigues]].<br />'''Étymologie:''' [[συστρατηγός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συ- | |elnltext=συ-στρατηγέω mede-aanvoerder zijn, medegeneraal zijn. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συστρᾰτηγέω:''' совместно командовать войсками, быть помощником в командовании (τινος Dem.). | |elrutext='''συστρᾰτηγέω:''' [[совместно командовать войсками]], [[быть помощником в командовании]] (τινος Dem.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συστρᾰτηγέω''': εἶμαι συστράτηγός τινος, μετὰ γεν. προσ., τινὸς Δημ. 401. 2, Πλούτ. ΙΙ. μεταβ., ἐνεργῶ μετά τινος ὡς [[συστράτηγος]], τὴν κάθοδόν τινι Στράβ. 259. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συστρᾰτηγέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[συστράτηγος]] κάποιου, [[φέρω]] από κοινού με κάποιον το [[αξίωμα]] του στρατηγού, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to be the [[fellow]]-[[general]] of, τινός Dem. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:40, 16 March 2024
English (LSJ)
A to be a fellow-general, D.19.191, Plu.Per.8.
II trans., help in procuring, τῷ πατρὶ τὴν κάθοδον Str.6.1.8.
German (Pape)
[Seite 1045] mit Feldherr sein, mit, zugleich befehligen, Dem. 19, 191.
French (Bailly abrégé)
συστρατηγῶ :
1 commander une armée avec un autre, être le lieutentnant général de, gén.;
2 préparer ensemble par des ruses et des intrigues.
Étymologie: συστρατηγός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συ-στρατηγέω mede-aanvoerder zijn, medegeneraal zijn.
Russian (Dvoretsky)
συστρᾰτηγέω: совместно командовать войсками, быть помощником в командовании (τινος Dem.).
Greek (Liddell-Scott)
συστρᾰτηγέω: εἶμαι συστράτηγός τινος, μετὰ γεν. προσ., τινὸς Δημ. 401. 2, Πλούτ. ΙΙ. μεταβ., ἐνεργῶ μετά τινος ὡς συστράτηγος, τὴν κάθοδόν τινι Στράβ. 259.
Greek Monotonic
συστρᾰτηγέω: μέλ. -ήσω, είμαι συστράτηγος κάποιου, φέρω από κοινού με κάποιον το αξίωμα του στρατηγού, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.