συστρατηγέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=systratigeo
|Transliteration C=systratigeo
|Beta Code=sustrathge/w
|Beta Code=sustrathge/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to be a fellow-general]], <span class="bibl">D.19.191</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., [[help in procuring]], τῷ πατρὶ τὴν κάθοδον <span class="bibl">Str.6.1.8</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be a fellow-general]], D.19.191, Plu.''Per.''8.<br><span class="bld">II</span> trans., [[help in procuring]], τῷ πατρὶ τὴν κάθοδον Str.6.1.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> commander une armée avec un autre, être le lieutentnant général de, gén.;<br /><b>2</b> préparer ensemble par des ruses et des intrigues.<br />'''Étymologie:''' [[συστρατηγός]].
|btext=[[συστρατηγῶ]] :<br /><b>1</b> commander une armée avec un autre, être le lieutentnant général de, gén.;<br /><b>2</b> [[préparer ensemble par des ruses et des intrigues]].<br />'''Étymologie:''' [[συστρατηγός]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συ-στρατηγέω mede-aanvoerder zijn, medegeneraal zijn.
|elnltext=συ-στρατηγέω mede-aanvoerder zijn, medegeneraal zijn.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to be the [[fellow]]-[[general]] of, τινός Dem.
|mdlsjtxt=to be the [[fellow]]-[[general]] of, τινός Dem.
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συστρᾰτηγέω Medium diacritics: συστρατηγέω Low diacritics: συστρατηγέω Capitals: ΣΥΣΤΡΑΤΗΓΕΩ
Transliteration A: systratēgéō Transliteration B: systratēgeō Transliteration C: systratigeo Beta Code: sustrathge/w

English (LSJ)

A to be a fellow-general, D.19.191, Plu.Per.8.
II trans., help in procuring, τῷ πατρὶ τὴν κάθοδον Str.6.1.8.

German (Pape)

[Seite 1045] mit Feldherr sein, mit, zugleich befehligen, Dem. 19, 191.

French (Bailly abrégé)

συστρατηγῶ :
1 commander une armée avec un autre, être le lieutentnant général de, gén.;
2 préparer ensemble par des ruses et des intrigues.
Étymologie: συστρατηγός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συ-στρατηγέω mede-aanvoerder zijn, medegeneraal zijn.

Russian (Dvoretsky)

συστρᾰτηγέω: совместно командовать войсками, быть помощником в командовании (τινος Dem.).

Greek (Liddell-Scott)

συστρᾰτηγέω: εἶμαι συστράτηγός τινος, μετὰ γεν. προσ., τινὸς Δημ. 401. 2, Πλούτ. ΙΙ. μεταβ., ἐνεργῶ μετά τινος ὡς συστράτηγος, τὴν κάθοδόν τινι Στράβ. 259.

Greek Monotonic

συστρᾰτηγέω: μέλ. -ήσω, είμαι συστράτηγος κάποιου, φέρω από κοινού με κάποιον το αξίωμα του στρατηγού, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.

Middle Liddell

to be the fellow-general of, τινός Dem.