ἐξεμέω: Difference between revisions
Ἔρωτα παύει λιμὸς ἢ χαλκοῦ σπάνις → Amorem inopia nummi sedat aut fames → Die Liebe stillt der Hunger oder Geldmangel
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksemeo | |Transliteration C=eksemeo | ||
|Beta Code=e)ceme/w | |Beta Code=e)ceme/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> pf. ἐξεμήμεκα Aristid.''Or.''50(26).5 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐξημεκώς]]), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]:—[[vomit forth]], [[disgorge]], of Charybdis, ὅτ' ἐξεμέσειε.. Od.12.237; <b class="b3">ὄφρ' ἐξεμέσειεν ὀπίσσω.</b>. ib.437: aor. 1 ἐξήμησε Hes.''Th.''497 codd.; ἐ. τὸ νόσημα [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 406d; πάντα ἐ. ἀκριβῶς Diocl.Fr.139; λώπιον μεστὸν ὧν ἐξήμεσε κακῶν ''IG''4.952.128 (Epid.): metaph., [[disgorge]] ill-gotten gains, τὰ τάλαντα [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''6; ἅττ' ἂν κεκλόφωσί μου Id.''Eq.''1148: abs., Lib.''Or.''63.22; also [[νειόθεν]] ἐξεμέσαι Cerc.4.55; also of [[ | |Definition=<span class="bld">A</span> pf. ἐξεμήμεκα Aristid.''Or.''50(26).5 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐξημεκώς]]), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]:—[[vomit forth]], [[disgorge]], of Charybdis, ὅτ' ἐξεμέσειε.. Od.12.237; <b class="b3">ὄφρ' ἐξεμέσειεν ὀπίσσω.</b>. ib.437: aor. 1 ἐξήμησε Hes.''Th.''497 codd.; ἐ. τὸ νόσημα [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 406d; πάντα ἐ. ἀκριβῶς Diocl.Fr.139; λώπιον μεστὸν ὧν ἐξήμεσε κακῶν ''IG''4.952.128 (Epid.): metaph., [[disgorge]] [[ill-gotten gains]], τὰ τάλαντα [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''6; ἅττ' ἂν κεκλόφωσί μου Id.''Eq.''1148: abs., Lib.''Or.''63.22; also [[νειόθεν]] ἐξεμέσαι Cerc.4.55; also of [[reject]]ing an [[opinion]], Gal.5.325.<br><span class="bld">2</span> abs., [[vomit]], [[be sick]], Ar.''Ra.''11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] (s. [[ἐμέω]]), ausspeien; ἐξεμέσειε Od. 12, 237. 437, von der Charybdis; Ar. Ach. 561, u. öfter absolut, sich erbrechen; ἐξεμέσαι τὸ [[νόσημα]] Plat. Rep. III, 406 b; Sp.; ἐξεμεθήσεται LXX. Bei Hes. Th. 497 λίθον [[ἐξήμησε]], richtiger ἐξήμεσσε. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] (s. [[ἐμέω]]), [[ausspeien]]; ἐξεμέσειε Od. 12, 237. 437, von der Charybdis; Ar. Ach. 561, u. öfter absolut, [[sich erbrechen]]; ἐξεμέσαι τὸ [[νόσημα]] Plat. Rep. III, 406 b; Sp.; ἐξεμεθήσεται LXX. Bei Hes. Th. 497 λίθον [[ἐξήμησε]], richtiger ἐξήμεσσε. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐξεμῶ]] :<br /><i>f.</i> ἐξεμέσω, <i>ao.</i> [[ἐξήμεσα]];<br />[[vomir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐμέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[vomitar]], [[arrojar]] | |esgtx=[[vomitar]], [[arrojar]], [[devolver]] | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. opt. -έσειε: [[belch | |auten=aor. opt. -έσειε: [[belch out]], [[disgorge]], Od. 12.237 and 437. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 18:49, 16 March 2024
English (LSJ)
A pf. ἐξεμήμεκα Aristid.Or.50(26).5 (v.l. ἐξημεκώς), Hsch.:—vomit forth, disgorge, of Charybdis, ὅτ' ἐξεμέσειε.. Od.12.237; ὄφρ' ἐξεμέσειεν ὀπίσσω.. ib.437: aor. 1 ἐξήμησε Hes.Th.497 codd.; ἐ. τὸ νόσημα Pl.R. 406d; πάντα ἐ. ἀκριβῶς Diocl.Fr.139; λώπιον μεστὸν ὧν ἐξήμεσε κακῶν IG4.952.128 (Epid.): metaph., disgorge ill-gotten gains, τὰ τάλαντα Ar.Ach.6; ἅττ' ἂν κεκλόφωσί μου Id.Eq.1148: abs., Lib.Or.63.22; also νειόθεν ἐξεμέσαι Cerc.4.55; also of rejecting an opinion, Gal.5.325.
2 abs., vomit, be sick, Ar.Ra.11.
German (Pape)
[Seite 877] (s. ἐμέω), ausspeien; ἐξεμέσειε Od. 12, 237. 437, von der Charybdis; Ar. Ach. 561, u. öfter absolut, sich erbrechen; ἐξεμέσαι τὸ νόσημα Plat. Rep. III, 406 b; Sp.; ἐξεμεθήσεται LXX. Bei Hes. Th. 497 λίθον ἐξήμησε, richtiger ἐξήμεσσε.
French (Bailly abrégé)
ἐξεμῶ :
f. ἐξεμέσω, ao. ἐξήμεσα;
vomir.
Étymologie: ἐξ, ἐμέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐξεμέω:
1 изрыгать, отрыгать (ἁλμυρόν ὕδωρ Hom.; λίθον Hes.; τὰς κόγχας Arst.; χολήν Plut.): ἐξεμέσαι τὸ νόσημα Plat. благодаря рвоте освободиться от болезни;
2 иметь рвоту Arph.
Spanish
Greek (Liddell-Scott)
ἐξεμέω: μέλλ. -έσω, ἐξεμῶ, «ξερνῶ», ἐπὶ τῆς Χαρύβδεως, ἦ τοι ὅτ’ ἐξεμέσειε Ὀδ. Μ. 237· ὄφρ’ ἐξεμέσειεν ὀπίσσω αὐτόθι 437· πρβλ. Ἡσ. Θ. 497 (ἔνθα ὁ παράδοξος ἀόρ. ἐξήμησε ἴσως ἔπρεπε νὰ διορθωθῇ ἐξήμεσσε)· ἐξεμέσαι τὸ νόσημα Πλάτ. Πολ. 406D· μεταφ., τοῖς πέντε ταλάντοις οἷς Κλέων ἐξήμεσεν Ἀριστοφ. Ἀχαρν. 6· ἅττ’ ἂν κεκλόφωσί μου ὁ αὐτ. Ἱππ. 1148. 2) ἀπολ., ἐμῶ, «ξερνῶ», ὁ αὐτ. Ἀχ. 586, Βάτρ. 11.
English (Autenrieth)
aor. opt. -έσειε: belch out, disgorge, Od. 12.237 and 437.
Greek Monotonic
ἐξεμέω: μέλ. -έσω,
1. κάνω εμετό, ξερνώ, σε Ομήρ. Οδ.· μεταφ., επιστρέφω κάτι κλεμμένο, σε Αριστοφ.
2. απόλ., ξερνώ, αδιαθετώ, αρρωσταίνω, στον ίδ.
Middle Liddell
fut. έσω
1. to vomit forth, disgorge, Od.:—metaph. to disgorge ill-gotten gear, Ar.
2. absol. to vomit, be sick, Ar.