ἀναρτέομαι: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anarteomai | |Transliteration C=anarteomai | ||
|Beta Code=a)narte/omai | |Beta Code=a)narte/omai | ||
|Definition=Ion. Verb, used only in pf. Pass. (cf. [[ἀρτέομαι]]), to [[be ready]], [[prepared]] to do, c. inf., ἀναρτημένου σεῦ χρηστὰ ἔργα ποιέειν | |Definition=Ion. Verb, used only in pf. Pass. (cf. [[ἀρτέομαι]]), to [[be ready]], [[prepared]] to do, c. inf., ἀναρτημένου σεῦ χρηστὰ ἔργα ποιέειν [[Herodotus|Hdt.]]1.90; ἀναρτημένος ἔρδειν τινὰ κακῶς 6.88; ἀνάρτημαι ἐπ' αὐτοὺς στρατεύεσθαι 7.8.γ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=jón. usado sólo en perf. [[estar dispuesto]] c. inf. ἀναρτημένου σεῦ ... χρηστὰ ἔργα ... ποιέειν Hdt.1.90, ἔρδειν Hdt.6.88, ἐπ' αὐτοὺς στρατεύεσθαι Hdt.7.8γ. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἀναρτοῦμαι]];<br />[[être prêt]], [[préparé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἀρτέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀναρτέομαι''': Ἰων. ῥῆμ. ἐν χρήσει μόνον ἐν τῷ παθ. πρκμ. (πρβλ. [[ἀρτέομαι]]), προτίθεμαι, διανοοῦμαι, [[σχεδιάζω]], ἔχω ἀπόφασιν νὰ πράξω τι· μετ’ ἀπαρ., ἀναρτημένου σευ.. χρηστὰ ἔργα.. ποιέειν Ἡρόδ. 1. 90· μαθών.. τοὺς Ἀθηναίους ἀναρτημένους ἕρδειν Αἰγινήτας κακῶς 6. 88· ἀνάρτημαι ἐπ’ αὐτοὺς στρατεύεσθαι 7. 8, 3. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 20:15, 16 March 2024
English (LSJ)
Ion. Verb, used only in pf. Pass. (cf. ἀρτέομαι), to be ready, prepared to do, c. inf., ἀναρτημένου σεῦ χρηστὰ ἔργα ποιέειν Hdt.1.90; ἀναρτημένος ἔρδειν τινὰ κακῶς 6.88; ἀνάρτημαι ἐπ' αὐτοὺς στρατεύεσθαι 7.8.γ.
Spanish (DGE)
jón. usado sólo en perf. estar dispuesto c. inf. ἀναρτημένου σεῦ ... χρηστὰ ἔργα ... ποιέειν Hdt.1.90, ἔρδειν Hdt.6.88, ἐπ' αὐτοὺς στρατεύεσθαι Hdt.7.8γ.
French (Bailly abrégé)
ἀναρτοῦμαι;
être prêt, préparé.
Étymologie: ἀνά, ἀρτέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναρτέομαι: Ἰων. ῥῆμ. ἐν χρήσει μόνον ἐν τῷ παθ. πρκμ. (πρβλ. ἀρτέομαι), προτίθεμαι, διανοοῦμαι, σχεδιάζω, ἔχω ἀπόφασιν νὰ πράξω τι· μετ’ ἀπαρ., ἀναρτημένου σευ.. χρηστὰ ἔργα.. ποιέειν Ἡρόδ. 1. 90· μαθών.. τοὺς Ἀθηναίους ἀναρτημένους ἕρδειν Αἰγινήτας κακῶς 6. 88· ἀνάρτημαι ἐπ’ αὐτοὺς στρατεύεσθαι 7. 8, 3.
Greek Monotonic
ἀναρτέομαι: Ιων. ρήμα που χρησιμ. μόνο στον Παθ. παρακ. ἀνάρτημαι, είμαι έτοιμος, προετοιμασμένος να πράξω, με απαρ., σε Ηρόδ.· πρβλ. ἀρτέομαι.
Middle Liddell
[ionic Verb, only used in perf. pass.]
to be ready, prepared to do, c. inf., Hdt.: cf. ἀρτέομαι.