ἐνιδρόω: Difference between revisions

From LSJ

ἐλευθέρα Κόρκυρα· χέζ' ὅπου θέλεις → Corfu is free; shit where you want

Source
(big3_15)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enidroo
|Transliteration C=enidroo
|Beta Code=e)nidro/w
|Beta Code=e)nidro/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sweat in, labour hard in</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>2.18</span>.</span>
|Definition=[[sweat in]], [[labour hard in]], X.''Smp.''2.18.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sudar]] τῷ παιδὶ ἤρκεσε τόδε τὸ οἴκημα ἐνιδρῶσαι X.<i>Smp</i>.2.18, c. dat. ἐνιδροῦν τῷ φαρμάκῳ Gal.12.422, οἷς (λαχάνοις) ἐνίδρωσε σπείρων Anon. en <i>Rh</i>.1.599, ἀρότροις ἐνιδροῦν Cyr.Al.M.69.361B, μικρόν τι ... ἐνιδρώσας τῇ μάχῃ Eust.428.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0844.png Seite 844]] (s. [[ἱδρόω]]), darin schwitzen, sich worin anstrengen, Xen. Symp. 2, 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0844.png Seite 844]] (s. [[ἱδρόω]]), darin schwitzen, sich worin anstrengen, Xen. Symp. 2, 18.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐνιδρῶ]] :<br />suer <i>ou</i> se fatiguer à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἱδρόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνῑδρόω:''' досл. (в чем-л.) обливаться потом, перен. трудиться до пота Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνιδρόω''': ἱδρώνω ἔν τινι τόπῳ, Λατ. insudare, [[ὥσπερ]] καὶ νῦν τῷδε τῷ παιδὶ ἤρκεσε τόδε τὸ [[οἴκημα]] ἐνιδρῶσαι Ξεν. Συμπ. 2. 18· ἱδρώνω ἔν τινι πράγματι, καὶ μεγίστοις ἐνιδρωκότων ἀγῶσι Εὐστ. Πονηματ. 170. 11.
|lstext='''ἐνιδρόω''': ἱδρώνω ἔν τινι τόπῳ, Λατ. insudare, [[ὥσπερ]] καὶ νῦν τῷδε τῷ παιδὶ ἤρκεσε τόδε τὸ [[οἴκημα]] ἐνιδρῶσαι Ξεν. Συμπ. 2. 18· ἱδρώνω ἔν τινι πράγματι, καὶ μεγίστοις ἐνιδρωκότων ἀγῶσι Εὐστ. Πονηματ. 170. 11.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=-ῶ :<br />suer <i>ou</i> se fatiguer à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἱδρόω]].
|lsmtext='''ἐνιδρόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[ιδρώνω]] μέσα, [[μοχθώ]] σε, σε Ξεν.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=[[sudar]] τῷ παιδὶ ἤρκεσε τόδε τὸ οἴκημα ἐνιδρῶσαι X.<i>Smp</i>.2.18, c. dat. ἐνιδροῦν τῷ φαρμάκῳ Gal.12.422, οἷς (λαχάνοις) ἐνίδρωσε σπείρων Anon. en <i>Rh</i>.1.599, ἀρότροις ἐνιδροῦν Cyr.Al.M.69.361B, μικρόν τι ... ἐνιδρώσας τῇ μάχῃ Eust.428.17.
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[sweat]] in, [[labour]] [[hard]] in, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 21:50, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνιδρόω Medium diacritics: ἐνιδρόω Low diacritics: ενιδρόω Capitals: ΕΝΙΔΡΟΩ
Transliteration A: enidróō Transliteration B: enidroō Transliteration C: enidroo Beta Code: e)nidro/w

English (LSJ)

sweat in, labour hard in, X.Smp.2.18.

Spanish (DGE)

sudar τῷ παιδὶ ἤρκεσε τόδε τὸ οἴκημα ἐνιδρῶσαι X.Smp.2.18, c. dat. ἐνιδροῦν τῷ φαρμάκῳ Gal.12.422, οἷς (λαχάνοις) ἐνίδρωσε σπείρων Anon. en Rh.1.599, ἀρότροις ἐνιδροῦν Cyr.Al.M.69.361B, μικρόν τι ... ἐνιδρώσας τῇ μάχῃ Eust.428.17.

German (Pape)

[Seite 844] (s. ἱδρόω), darin schwitzen, sich worin anstrengen, Xen. Symp. 2, 18.

French (Bailly abrégé)

ἐνιδρῶ :
suer ou se fatiguer à, τινι.
Étymologie: ἐν, ἱδρόω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνῑδρόω: досл. (в чем-л.) обливаться потом, перен. трудиться до пота Xen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνιδρόω: ἱδρώνω ἔν τινι τόπῳ, Λατ. insudare, ὥσπερ καὶ νῦν τῷδε τῷ παιδὶ ἤρκεσε τόδε τὸ οἴκημα ἐνιδρῶσαι Ξεν. Συμπ. 2. 18· ἱδρώνω ἔν τινι πράγματι, καὶ μεγίστοις ἐνιδρωκότων ἀγῶσι Εὐστ. Πονηματ. 170. 11.

Greek Monotonic

ἐνιδρόω: μέλ. -ώσω, ιδρώνω μέσα, μοχθώ σε, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. ώσω
to sweat in, labour hard in, Xen.