κνύος: Difference between revisions

From LSJ

Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau

Menander, Monostichoi, 231
(21)
m (elru replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=knyos
|Transliteration C=knyos
|Beta Code=knu/os
|Beta Code=knu/os
|Definition=[<b class="b3">ῠ], τό</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">itch</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>29.1</span>.</span>
|Definition=[ῠ], τό, [[itch]], Hes.''Fr.''29.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1464.png Seite 1464]] τό, die Krätze; das Schäbigwerden des Kopfes, verbunden mit dem Ausgehen der Haare, Hes. frg. bei Eust. 1746, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1464.png Seite 1464]] τό, die Krätze; das Schäbigwerden des Kopfes, verbunden mit dem Ausgehen der Haare, Hes. frg. bei Eust. 1746, 8.
}}
{{elru
|elrutext='''κνύος:''' τό (только nom. - acc. sing.) чесотка Hes.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνύος Medium diacritics: κνύος Low diacritics: κνύος Capitals: ΚΝΥΟΣ
Transliteration A: knýos Transliteration B: knyos Transliteration C: knyos Beta Code: knu/os

English (LSJ)

[ῠ], τό, itch, Hes.Fr.29.1.

German (Pape)

[Seite 1464] τό, die Krätze; das Schäbigwerden des Kopfes, verbunden mit dem Ausgehen der Haare, Hes. frg. bei Eust. 1746, 8.

Russian (Dvoretsky)

κνύος: τό (только nom. - acc. sing.) чесотка Hes.

Greek (Liddell-Scott)

κνύος: ῠ, τό, πάθος τῆς κεφαλῆς προξενοῦν πτῶσιν τῶν τριχῶν, ψώρα ἢ λειχὴν τῆς κεφαλῆς, μαδάρωσις, Λατ. scabies, Ἡσ. Ἀποσπάσ. 5. 1.

Greek Monolingual

κνύος, τὸ (Α) κνύω
πάθηση του δέρματος του κεφαλιού που προκαλεί πτώση τών τριχών.