λινοπτάομαι: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(1ba)
m (elru replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=linoptaomai
|Transliteration C=linoptaomai
|Beta Code=linopta/omai
|Beta Code=linopta/omai
|Definition=(λινόπτης) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">watch nets to see whether anything is caught</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 1178</span> (λῑν-; dub. l.).</span>
|Definition=([[λινόπτης]]) [[watch nets to see whether anything is caught]], Ar.''Pax'' 1178 (λῑν-; dub. l.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0049.png Seite 49]] auf das Netz Acht geben, ob sich Etwas fängt, Ar. Pax 1178, wo ι lang gebraucht ist.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0049.png Seite 49]] auf das Netz Acht geben, ob sich Etwas fängt, Ar. Pax 1178, wo ι lang gebraucht ist.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br />[[avoir l'œil sur la ligne]], [[examiner le filet]].<br />'''Étymologie:''' [[λινόπτης]].
}}
{{elru
|elrutext='''λῑνοπτάομαι:''' (λῑ!) пристально следить за неводом Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λινοπτάομαι''': ἀποθ., ([[λινόπτης]]) παρατηρῶ τὰ δίκτυα, παραφυλάτω [[ὅπως]] ἴδω ἂν συνελήφθη τι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1178 [[[ἔνθα]] παραδόξως λῑν-].
|lstext='''λινοπτάομαι''': ἀποθ., ([[λινόπτης]]) παρατηρῶ τὰ δίκτυα, παραφυλάτω [[ὅπως]] ἴδω ἂν συνελήφθη τι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1178 [[[ἔνθα]] παραδόξως λῑν-].
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br />avoir l’œil sur la ligne, examiner le filet.<br />'''Étymologie:''' [[λινόπτης]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λινοπτάομαι:''' αποθ. ([[λινόπτης]]), [[παρατηρώ]] τα δίχτυα, [[βλέπω]] αν [[κάτι]] πιάστηκε σ' αυτά, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''λινοπτάομαι:''' αποθ. ([[λινόπτης]]), [[παρατηρώ]] τα δίχτυα, [[βλέπω]] αν [[κάτι]] πιάστηκε σ' αυτά, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''λῑνοπτάομαι:''' (λῑ!) пристально следить за неводом Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λινοπτάομαι]], [[λινόπτης]]<br />Dep. to [[watch]] nets, see [[whether]] [[anything]] is caught, Ar.
|mdlsjtxt=[[λινοπτάομαι]], [[λινόπτης]]<br />Dep. to [[watch]] nets, see [[whether]] [[anything]] is caught, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 22:10, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λινοπτάομαι Medium diacritics: λινοπτάομαι Low diacritics: λινοπτάομαι Capitals: ΛΙΝΟΠΤΑΟΜΑΙ
Transliteration A: linoptáomai Transliteration B: linoptaomai Transliteration C: linoptaomai Beta Code: linopta/omai

English (LSJ)

(λινόπτης) watch nets to see whether anything is caught, Ar.Pax 1178 (λῑν-; dub. l.).

German (Pape)

[Seite 49] auf das Netz Acht geben, ob sich Etwas fängt, Ar. Pax 1178, wo ι lang gebraucht ist.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
avoir l'œil sur la ligne, examiner le filet.
Étymologie: λινόπτης.

Russian (Dvoretsky)

λῑνοπτάομαι: (λῑ!) пристально следить за неводом Arph.

Greek (Liddell-Scott)

λινοπτάομαι: ἀποθ., (λινόπτης) παρατηρῶ τὰ δίκτυα, παραφυλάτω ὅπως ἴδω ἂν συνελήφθη τι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1178 [[[ἔνθα]] παραδόξως λῑν-].

Greek Monotonic

λινοπτάομαι: αποθ. (λινόπτης), παρατηρώ τα δίχτυα, βλέπω αν κάτι πιάστηκε σ' αυτά, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

λινοπτάομαι, λινόπτης
Dep. to watch nets, see whether anything is caught, Ar.