σφηκιά: Difference between revisions
Ἐφόδιον εἰς τὸ γῆρας αἰεὶ κατατίθου → Bonum senectae compara viaticum → Wegzehrung für das Alter sorge stets dir vor
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sfikia | |Transliteration C=sfikia | ||
|Beta Code=sfhkia/ | |Beta Code=sfhkia/ | ||
|Definition=ἡ, [[wasps' nest]], [[wasp's nest]], | |Definition=ἡ, [[wasps' nest]], [[wasp's nest]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''778, E.''Cyc.''475, Ar.''V.''224, [[LXX]] ''Ex.''23.28; <b class="b3">σφηκιαὶ ἐχθρῶν</b>, opp. <b class="b3">ἑσμὸς φίλων</b>, Plu.2.96b. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 10:00, 23 March 2024
English (LSJ)
ἡ, wasps' nest, wasp's nest, S.Fr.778, E.Cyc.475, Ar.V.224, LXX Ex.23.28; σφηκιαὶ ἐχθρῶν, opp. ἑσμὸς φίλων, Plu.2.96b.
French (Bailly abrégé)
ᾶς (ἡ) :
nid de guêpes, guêpier.
Étymologie: σφήξ.
Greek Monolingual
η, ΝΑ σφήξ, -ηκός]
η φωλιά τών σφηκών, η σφηκοφωλιά.
Greek Monotonic
σφηκιά: ἡ (σφήξ), σφηκοφωλιά, σε Ευρ., Αριστοφ.
German (Pape)
ἡ, Wespennest; Soph. frg. 856; Eur. Cycl. 473; Ar. Vesp. 224 und öfter; Plut. setzt am.mult. p. 296 dem ἑσμὸς φίλων entgegen ἐχθρῶν σφηκιάς. – Σφηκίαι, Pherecr. bei Phot., wird τὰ μικρὰ καὶ εἰς ὀξὺ συνηγμένα ξύλα erkl. und von Meineke von σφηκίας abgeleitet, = σφηκώδης.
Russian (Dvoretsky)
σφηκιά: ἡ σφήξ осиное гнездо Soph., Eur., Arph.: ἐχθρῶν σφηκιαί Plut. осиные гнезда (скопища) врагов.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφηκιά -ᾶς, ἡ [σφήξ] wespennest.
Translations
Catalan: vesper; English: wasp's nest, vespiary; Dutch: wespennest; Finnish: ampiaispesä; French: guêpier; Friulian: gjespâr; Galician: avespeiro, avesporeiro, nespreiro; German: Wespennest; Ancient Greek: σφηκιά, σφηκών, ἀνθρήνιον, τενθρήνιον; Greek: σφηκοφωλιά, σφηγκοφωλιά, σφηκοφωλέα; Hungarian: darázsfészek; Hunsrik: Wespenist; Latin: vesparium; Italian: vespaio, vespeto; Macedonian: осило; Occitan: vespièr; Portuguese: vespeiro; Romanian: viespar; Russian: осиное гнездо; Sardinian: ghespàrju; Sicilian: visparu; Spanish: avispero; Volapük: vesepanäst, lubienöp