ἀσόλοικος: Difference between revisions

From LSJ

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asoloikos
|Transliteration C=asoloikos
|Beta Code=a)so/loikos
|Beta Code=a)so/loikos
|Definition=ἀσόλοικον,<br><span class="bld">A</span> [[not barbarous]], S.''Fr.''629.<br><span class="bld">2</span> [[correct]], [[without solecism]], Zeno Stoic. 1.23. Adv. [[ἀσολοίκως]] ''AB''452.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[uncorrupted]], [[unspoiled]], κρέας Eub.7.8; ἀ. παιδιά [[not coarse]], [[refined]], Plu.''Cleom.''13; of persons, [[unexceptionable]], Phld.''Acad.Ind.''p.52 M. Adv. [[ἀσολοίκως]] Id.''Vit.''p.7J.
|Definition=ἀσόλοικον,<br><span class="bld">A</span> [[not barbarous]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''629.<br><span class="bld">2</span> [[correct]], [[without solecism]], Zeno Stoic. 1.23. Adv. [[ἀσολοίκως]] ''AB''452.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[uncorrupted]], [[unspoiled]], κρέας Eub.7.8; ἀ. παιδιά [[not coarse]], [[refined]], Plu.''Cleom.''13; of persons, [[unexceptionable]], Phld.''Acad.Ind.''p.52 M. Adv. [[ἀσολοίκως]] Id.''Vit.''p.7J.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:00, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσόλοικος Medium diacritics: ἀσόλοικος Low diacritics: ασόλοικος Capitals: ΑΣΟΛΟΙΚΟΣ
Transliteration A: asóloikos Transliteration B: asoloikos Transliteration C: asoloikos Beta Code: a)so/loikos

English (LSJ)

ἀσόλοικον,
A not barbarous, S.Fr.629.
2 correct, without solecism, Zeno Stoic. 1.23. Adv. ἀσολοίκως AB452.
II metaph., uncorrupted, unspoiled, κρέας Eub.7.8; ἀ. παιδιά not coarse, refined, Plu.Cleom.13; of persons, unexceptionable, Phld.Acad.Ind.p.52 M. Adv. ἀσολοίκως Id.Vit.p.7J.

Spanish (DGE)

-ον
I 1gram. carente de errores, correcto, exacto τοὺς τῶν ἀσολοίκων λόγους Zeno Stoic.1.23.
2 fig. de pers. educado, correcto S.Fr.629, κατὰ τὴν ἐπιχείρησιν ἀ. ἦν Phld.Acad.Ind.52, παιδιά Plu.Cleom.13.
3 de alimentos sencillo, no elaborado κρέας ... ἑφθὸν ἀσόλοικον Eub.6.
II adv. ἀσολοίκως
1 educadamente Phld.Vit.7.
2 correctamente, AB 452.33.
3 sin afectación Phot.α 2981.

German (Pape)

[Seite 372] dasselbe, Soph. frg. 555, Hesych. προσηνές, οὐ βάρβαρον, vgl. Plut. Cleom. 13; Eubul. bei Ath. II, 63 d κρέας βόειον ἑφθὸν ἀσ., nicht durch künstliche Zubereitung verderbt.

Russian (Dvoretsky)

ἀσόλοικος:
1 свободный от солецизмов, т. е. (о языке) чистый, правильный, безупречный (λόγοι Diog. L.);
2 не содержащий ничего грубого, изящный (παιδιά Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσόλοικος: -ον, ὁ ἄνευ σολοικισμοῦ, «ἔφασκε δὲ τοὺς μὲν τῶν ἀσολοίκων λόγους, καὶ ἀπηρτισμένους, ὁμοίους εἶναι τῷ ἀργυρίῳ τῷ Ἀλεξανδρινῷ· εὐοφθάλμους μὲν καὶ περιγραμμένους, καθὰ καὶ τὸ νόμισμα, οὐδὲν δὲ διὰ ταῦτα βελτίονας» Διογ. Λ. π. Ζήνωνος 7. 18· «ἀσόλοικον· ἥμερον, προσηνές, οὐ βάρβαρον, Σοφοκλῆς Τρωΐλῳ» Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 555): - Ἐπιρρ. ἀσολοίκως, «ἀσολοίκως· τὸ ἀφελῶς» Α. Β. 452, 33. ΙΙ. μεταφ., ἐπὶ κρέατος, ἁγνόν, οὐχὶ κεκαρυκευμένον, κρέας βόειον ἑφθὸν ἀσόλοικον μέγα Εὔβουλ. ἐν «Ἀμαλθείᾳ» 1. 8· ἀσ. παιδιά, οὐχὶ ἄγροικος, φιλόκαλος, τήν τε παιδιὰν ἐπίχαριν καὶ ἀσόλοικον ἐχόντων Πλουτ. Κλεομ. 13.

Greek Monolingual

ἀσόλοικος, -ον (Α) σόλοικος
1. ο μη βάρβαρος, ο πολιτισμένος
2. (για παιδιά) ο φιλόκαλος, ο ευπρεπής
3. (για κρέας) σκέτο, χωρίς καρυκεύματα
4. σωστός, χωρίς σολοικισμούς.